전체기사 최신뉴스 GAM
KYD 디데이
정치 통일·외교

속보

더보기

Dịch 52 thứ tiếng chỉ với một nút bấm... Newspim ra mắt dịch vụ dịch thuật AI dành cho người nước ngoài

기사입력 :

최종수정 :

※ 본문 글자 크기 조정

  • 더 작게
  • 작게
  • 보통
  • 크게
  • 더 크게

※ 번역할 언어 선택

Nhấp vào biểu tượng 'quả địa cầu' trong bài báo để dịch
Cung cấp bản dịch hiểu ngữ cảnh và phù hợp với đặc thù ngôn ngữ
Dự kiến tạo nội dung AI dành cho người nước ngoài trong tương lai

[Sejong=Newspim] Phóng viên Kyoung-tae Yi = "Tôi sống ở Hàn Quốc và muốn hiểu về xã hội và văn hóa Hàn Quốc, nhưng rào cản ngôn ngữ khiến tôi cảm thấy bất tiện."

Trong bối cảnh sự quan tâm đến chính trị, kinh tế, xã hội và văn hóa Hàn Quốc ngày càng tăng cao, một dịch vụ trí tuệ nhân tạo (AI) đã được ra mắt giúp người nước ngoài có thể dễ dàng nắm bắt các vấn đề quan trọng bằng tiếng mẹ đẻ của họ.

Hãng thông tân tổng hợp Newspim ngày 19 thông báo có thể cung cấp thông tin chi tiết hơn cho người nước ngoài sinh sống tại Hàn Quốc thông qua dịch vụ dịch thuật AI thời gian thực 52 ngôn ngữ - một trong những tính năng cốt lõi của dịch vụ 'AI MY News' mới ra mắt.

Đặc điểm lớn nhất của dịch vụ này nằm ở cách sử dụng cực kỳ đơn giản. Khi đọc bài báo trên website hoặc ứng dụng Newspim mà gặp khó khăn về ngôn ngữ, chỉ cần nhấp vào một nút dịch duy nhất. Sau đó có thể ngay lập tức đọc bài báo được dịch hoàn toàn sang tiếng mẹ đẻ của mình.

Trước đây, nhiều người nước ngoài sinh sống tại Hàn Quốc đều gặp phải khó khăn chung. Mặc dù trình độ tiếng Hàn đã đạt mức độ đàm thoại hàng ngày, nhưng vẫn còn thiếu để hiểu tin tức hoặc nội dung chuyên môn.

Không có sự hiểu biết sâu sắc về các vấn đề chính trị, kinh tế, xã hội thì khó có thể hòa nhập đúng cách vào xã hội Hàn Quốc. Vì họ cảm thấy bị cô lập trong các cuộc trò chuyện với đồng nghiệp tại nơi làm việc hoặc bỏ lỡ những thay đổi xã hội quan trọng.

Dịch vụ dịch thuật AI của Newspim vượt xa việc dịch từ đơn giản. Cốt lõi không phải là chuyển đổi dịch thuật cơ bản mà trình duyệt internet cung cấp, mà là hiểu ngữ cảnh và dịch tự nhiên phù hợp với đặc thù của từng ngôn ngữ. Các thuật ngữ phức tạp trong lĩnh vực kinh tế, chính trị, công nghệ cũng được chuyển đổi chính xác thành cách diễn đạt phù hợp của từng ngôn ngữ, còn các cách diễn đạt hoặc thành ngữ đặc trưng của Hàn Quốc được dịch nghĩa tự nhiên phù hợp với văn hóa từng nước. Một ưu điểm lớn khác là có thể dịch thời gian thực sang tất cả các ngôn ngữ đồng thời ngay khi bài báo được đăng, hoàn toàn không có độ trễ trong việc truyền tải thông tin.

52 ngôn ngữ hiện được hỗ trợ bao gồm tất cả ngôn ngữ của các quốc gia chủ chốt. Không chỉ tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Nhật mà còn hỗ trợ rộng rãi các ngôn ngữ Đông Nam Á như tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia; các ngôn ngữ châu Âu như tiếng Đức, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha; và cả tiếng Ả Rập, tiếng Hindi.

Hình ảnh người nước ngoài đang sống tại Hàn Quốc [Ảnh=Gemini tạo]

Dịch vụ này dự kiến sẽ giúp ích lớn không chỉ cho cá nhân mà còn cho các doanh nghiệp toàn cầu đã tiến vào Hàn Quốc. Kỳ vọng các lãnh đạo và nhân viên công ty nước ngoài cần nắm bắt xu hướng thị trường và thay đổi chính sách Hàn Quốc theo thời gian thực sẽ tích cực sử dụng dịch vụ này.

Dịch vụ dịch thuật AI dự kiến sẽ đóng vai trò cầu nối giao tiếp kết nối Hàn Quốc và thế giới, vượt ra ngoài chức năng dịch thuật đơn thuần. Newspim có kế hoạch liên tục hỗ trợ người nước ngoài sinh sống tại Hàn Quốc hiểu sâu hơn về xã hội Hàn Quốc và định vị bản thân như một thành viên thực sự.

Để sử dụng dịch vụ dịch thuật AI của Newspim, chỉ cần đăng nhập vào website Newspim hoặc ứng dụng di động (Android), nhấp vào bài báo mong muốn, sau đó nhấn nút toàn cầu (hình quả địa cầu) ở đầu bài báo và chọn ngôn ngữ mong muốn.

Cùng với đó, Newspim có kế hoạch mở rộng chức năng AI MY News bằng cách tạo ra nội dung tùy chỉnh dành cho người nước ngoài thông qua AI.

biggerthanseoul@newspim.com

[뉴스핌 베스트 기사]

사진
국정원 "로저스 대표 위증 고발 요청" [서울=뉴스핌] 조민교 기자 = 국가정보원(이하 국정원)이 해럴드 로저스 쿠팡 대표를 위증 혐의로 고발한다는 의견을 밝혔다.  30일 국회 과학기술정보방송통신위원회 위원장인 최민희 더불어민주당 의원은 청문회 도중 "국정원이 오늘 청문회를 모니터링하던 중, 청문회를 지켜보던 국정원장이 로저스 대표를 위증죄로 고발해 달라고 과방위에 요청할 계획이라는 입장을 전달해 왔다"며 "구체적인 위증 내용도 함께 전달받았다"고 말했다. 이어 "해당 사안은 간사에게 전달해 내일 청문회 종료 시점에 처리하겠다"고 밝혔다. [서울=뉴스핌] 윤창빈 기자 = 해롤드 로저스 쿠팡 임시 대표가 30일 서울 여의도 국회 과학기술정보방송통신위원회 전체회의에서 열린쿠팡 침해사고 및 개인정보 유출, 불공정 거래, 노동환경 실태 파악과 재발방지 대책 마련을 위한 청문회에서 의원 질문에 답변하고 있다. 2025.12.30 pangbin@newspim.com 로저스 대표는 이날 청문회에서 쿠팡이 정부 및 수사기관을 거치지 않고 정보 유출자를 접촉했다는 의혹과 관련해 "저희는 피의자와 연락하는 것을 원치 않았지만 여러 차례에 걸쳐 그 기관(국가정보원)에서 피의자와 연락하라는 요청을 받았다"고 말했다. 이어 '명확한 지시나 명령이 있었느냐'는 추가 질의에는 "명령이었다. 지시 명령"이라고 주장했다. '국정원 누구와 소통했느냐'는 질문에 대해서는 "현재 이름은 없지만 해당 이름을 전달하겠다"고 답했다. 로저스 대표는 해킹에 사용된 장비의 포렌식과 관련해서도 "정보기관이 복사본을 보유하고 있고, 원본은 경찰에 전달했다"며 "그 기관이 별도의 카피를 만들어 우리가 보관하는 것도 허락했다"고 말했다. 또 '셀프 면죄부 조사 아니냐'는 지적에는 "정부 지시에 따라 한 조사"라며 "이사회도 한국 법에 따라 협력해야 한다고 판단했다"고 밝혔다. 그러나 정부 측은 로저스 대표의 주장과 선을 긋고 있다. 배경훈 부총리 겸 과학기술정보통신부 장관은 이날 청문회에서 "포렌식 검사와 로그 분석의 주체는 과기정통부가 주관하는 민관합동조사단과 개인정보보호위원회, 경찰청"이라며 "국정원이 지시하거나 조사를 주도한 사실은 없다"고 밝혔다. 배 부총리는 "국정원은 증거물을 국내로 반입하는 과정에서 훼손이나 분실을 방지하기 위한 기술적 지원을 한 것으로 안다"며 "이를 조사 지시나 개입으로 볼 수는 없다"고 설명했다. 국정원도 별도의 입장을 내고 로저스 대표의 발언을 부인했다. 국정원은 지난 26일 공지를 통해 "쿠팡 사태와 관련해 국정원은 쿠팡 측에 어떠한 지시를 할 위치에 있지 않으며, 어떠한 지시를 한 바도 없다"고 밝혔다. 다만 "외국인에 의한 대규모 정보 유출 사태를 국가안보 위협 상황으로 인식해, 관련 정보 수집·분석을 위한 업무 협의를 진행한 바는 있다"고 설명했다. mkyo@newspim.com 2025-12-30 18:00
사진
이혜훈 "내란은 민주주의 파괴" [서울=뉴스핌] 양윤모 기자 = 초대 기획예산처 장관 후보자로 지명된 이혜훈 전 국민의힘 의원이 30일 오전 서울 중구 예금보험공사에 마련된 인사청문회 준비 사무실로 출근하며 "내란은 민주주의 파괴하는 일이며 실체파악 잘 못했다"라며 사과문을 발표하고 있다. 2025.12.30 yym58@newspim.com   2025-12-30 10:27
기사 번역
결과물 출력을 준비하고 있어요.
종목 추적기

S&P 500 기업 중 기사 내용이 영향을 줄 종목 추적

결과물 출력을 준비하고 있어요.

긍정 영향 종목

  • Lockheed Martin Corp. Industrials
    우크라이나 안보 지원 강화 기대감으로 방산 수요 증가 직접적. 미·러 긴장 완화 불확실성 속에서도 방위산업 매출 안정성 강화 예상됨.

부정 영향 종목

  • Caterpillar Inc. Industrials
    우크라이나 전쟁 장기화 시 건설 및 중장비 수요 불확실성 직접적. 글로벌 인프라 투자 지연으로 매출 성장 둔화 가능성 있음.
이 내용에 포함된 데이터와 의견은 뉴스핌 AI가 분석한 결과입니다. 정보 제공 목적으로만 작성되었으며, 특정 종목 매매를 권유하지 않습니다. 투자 판단 및 결과에 대한 책임은 투자자 본인에게 있습니다. 주식 투자는 원금 손실 가능성이 있으므로, 투자 전 충분한 조사와 전문가 상담을 권장합니다.
안다쇼핑
Top으로 이동