로이터 장태민 기자 신간 <수철이가 몰랐던 영어>
남성 직장인 2명이 나누는 유치하고 쓸데없는 수다
[뉴스핌=김선엽 기자] 첫 사랑(bygone love)을 다시 만나면 어떤 느낌일까. 들뜨고(feel high) 구름 위를 거니는 기분(feel on cloud nine)일 것이다. 또 안절부절 못 할 것이다.(get antsy) 아직 미련이 남아있다면 나비가 위장에 들어온 것 같을 수도 있다.(get butterflies in my stomach)
현재 로이터 통신에서 근무 중인 기자가 쓴 '수철이가 몰랐던 영어'는 우리가 영어학원에서 배우기 힘든, 진짜 생활영어를 담고 있다. 25년 전 카투사 시절부터 외신기자인 지금까지 현장에서 몸으로 익힌 영어다.
수철 : What's up, man. It was a dog's day out today.
(안녕 친구. 오늘은 별 볼 일 없는 하루였네.)
태민 : Me too. I wasted a whole day doing nothing. I am getting sick of this button-down life.
(나도 그래. 아무 것도 하지 않고 하루를 보냈네. 이 틀에 박힌 생활이 지겹네.)
수철 : I've been eating like a horse all day long.
(난 돼지처럼 하루 종일 먹기만 했지.)
![]() |
저자는 시중의 영어 학습서가 지나치게 교과서적인 탓에 살아있는 영어 대화를 제대로 소개하지 못한다고 지적한다. 보다 다양하고 생생한 영어를 알아야 외국인과 5분 이상 수다를 떨 수 있다는 것. 다소 저속한 표현도 자주 등장한다. 그래서 노골적이다.
How did you hook up a babe like Yun-hee?
(어떻게 윤희 같은 애를 낚았냐?)
I don't need a nagging wife.
(바가지 긁는 와이프는 필요 없어)
저자와 주인공 이수철의 64개 대화로 구성된 이 책은 남성 직장인들이 흔히 나누는 여러가지 대화 소재를 두루 영어로 표현했다. 두 사람은 함께 툴툴대고 짜증을 내다가 언제 그랬냐는듯 낄낄거리며 의기투합을 하기도 하고 다시 언성을 높여 다투기도 한다.
새벽 영어학원에서 가르치는 점잖은 영어가 지루한 직장인에게 새로운 자극이 될 수 있다.
장태민 저 | 좋은땅 | 432쪽 | 1만7000원
[뉴스핌 Newspim] 김선엽 기자 (sunup@newspim.com)