전체기사 최신뉴스 GAM
KYD 디데이
경제

속보

더보기

ASEAN+3 재무장관회의 결과 최종 (영문)

기사입력 : 2010년05월02일 22:23

최종수정 : 2010년05월02일 22:23

※ 본문 글자 크기 조정

  • 더 작게
  • 작게
  • 보통
  • 크게
  • 더 크게

※ 번역할 언어 선택

[뉴스핌=김연순 기자]

The Joint Ministerial Statement of The 13th ASEAN+3 Finance Ministers’ Meeting 2 May 2010, Tashkent, Uzbekistan

Introduction

1. We, the Finance Ministers of ASEAN, China, Japan and Korea (ASEAN+3), convened our thirteenth meeting in Tashkent, Uzbekistan, under the co-chairmanship of H.E. Vu Van Ninh, Minister of Finance of the Socialist Republic of Vietnam and H.E. Xie Xuren, Minister of Finance of the People’s Republic of China. The President of the Asian Development Bank (ADB) and the Deputy Secretary General of ASEAN were also present at our meeting.

2. We exchanged views on regional economic and financial development and policies. We also reviewed the progress of regional financial cooperation, including the Chiang Mai Initiative Multilateralisation (CMIM), the Asian Bond Markets Initiative (ABMI) and the ASEAN+3 Research Group. Furthermore, we explored ways to further enhance these initiatives for higher efficiency and more positive impact.

3. In particular, we are pleased to announce that the CMIM agreement came into effect on 24 March 2010. Consensus has been reached on all the key elements of the regional macroeconomic surveillance unit of the CMIM, called the ASEAN+3 Macroeconomic Research Office (AMRO). We are also pleased to announce the establishment of the Credit Guarantee and Investment Facility (CGIF) as a trust fund of ADB with an initial capital of US$700 million.

Recent Economic and Financial Developments in the Region

4. Against the backdrop of an unprecedented international financial crisis, we are pleased that member countries have undertaken proactive policy measures including economic stimulus packages in a decisive and timely manner to sustain financial stability and restore economic growth. The East Asian economies are among the first to rebound soundly, and have become one of the key drivers of the global economy recovery.

5. However, we recognize that downside risks to the overall global recovery remain: the ample liquidity in the global market driving up asset prices and increasing inflationary pressures; sovereign debt risks precipitating renewed global risk aversion and destabilizing international capital flows into Asian economies; the slow recovery of the labor markets in developed economies hindering the recovery of global private consumption. Furthermore, the East Asian economies now face the challenge of promoting sound economic structural reform in preparation for the next phase of growth.

6. In this context, we are determined to remain vigilant on the market developments, to maintain the consistency and stability of macroeconomic policies, and to adopt appropriate exit strategies, in accordance with our respective economic fundamentals, to promote medium and long term fiscal sustainability and financial stability. We reiterated our commitment to accelerate and deepen economic structural reforms, promote domestic demand and employment, resist protectionism and further promote trade and investment. We believe that these efforts will significantly contribute to the recovery and long-term prosperity of the world economy.

7. In this regard, we recognize the importance of issues discussed in the G20 process in pursuit of strong, sustainable and balanced growth. To this end, we welcome the chairmanship of Korea in the G20 Seoul Summit this November.

Strengthen Regional Financial Cooperation

8. On the Chiang Mai Initiative Multilateralization (CMIM), the CMIM agreement came into effect on 24 March 2010. (Annex 1: Key Points of CMIM Agreement) We also agreed to the adjustment in the contributions of Indonesia, Malaysia, Philippines, Singapore and Thailand for them to contribute equally to the CMIM. Having developed from the existing CMI bilateral swap network, the CMIM is in nature a multilateral currency swap arrangement which covers all ASEAN+3 members. With the core objectives (i) to address balance of payment and short-term liquidity difficulties in the region, and (ii) to supplement the existing international financial arrangements, the CMIM will further enhance regional capacity to safeguard against downside risks and challenges in the global economy. We instructed our deputies to further enhance the effectiveness of CMIM.

9. We have reached agreement on all the key elements of the AMRO. The AMRO will be located in Singapore to monitor and analyze regional economies, which contributes to the early detection of risks, swift implementation of remedial actions, and effective decision-making of the CMIM. We instructed that technical details necessary for actual establishment of AMRO be worked out for the start of the AMRO operations early next year. To further enhance surveillance, we also agreed to improve the Economic Review and Policy Dialogue (ERPD) process.

10. On the Asian Bond Markets Initiative (ABMI), we stressed the importance of the ABMI in promoting development of local currency-denominated bond markets and enhancing macroeconomic and financial stability. We appreciated the fact that in the midst of the recent economic crisis, many countries in the region successfully issued government bonds to finance their economic stimulus packages. We also recognized the increasing importance of mobilizing regional savings for regional investments, in order to sustain sound economic growth for ASEAN+3 countries. In this regard, we instructed our Deputies to explore ways to further promote cross-border bond transactions in the region along with the development of local currency-denominated bond markets.

11. We are pleased to announce the establishment of the CGIF as a trust fund of ADB with an initial capital of US$700 million. The main objective of the CGIF is to support the issuance of corporate bonds in our region, and thus contribute to the development of regional bond markets. We along with ADB will soon subscribe for the financial contribution and finalize necessary technical details including the Operational Policies and the business plan for the CGIF to start operations before the end of 2010.

12. We took note of the Group of Experts’ findings and suggestions on facilitating cross-border bond transactions and settlement, and welcomed the establishment of the technical working group on Regional Settlement Intermediary (RSI) to further evaluate the policy recommendations. We endorsed the establishment of ASEAN+3 Bond Market Forum (ABMF) as a common platform to foster standardization of market practices and harmonization of regulations relating to cross-border bond transactions in the region. We expect tangible results from the forum in a timely manner so that the process evolves into a continuous exercise. We also welcomed the pilot project on cross-border infrastructure bond issuance by the Lao government, which is expected to be implemented in Thailand by the end of this year.

13. On further enhancing the regional financial cooperation, we recognized that in face of new challenges posed by the need to preserve global financial stability and promote sustainable economic development, we agreed to bring the regional financial cooperation to a higher and more strategic level. In this respect, we have tasked our deputies to conduct an immediate assessment of our previous achievements in regional financial cooperation and suggest the strategic direction of ASEAN+3 financial cooperation. We have also agreed to set up a “Taskforce on the Future Priorities of ASEAN+3 Financial Cooperation,” which will provide important support to our deputies on this endeavor.

14. On the ASEAN+3 Research Group, we acknowledged the efforts of the Research Group on studies regarding the local currencies-denominated trade settlement and the liquidity risk management in the region. We endorsed three topics for the 2010/2011 Research Group activities as follows: (1) Possible Use of Regional Monetary Units - identification of issues for practical use; (2) Lessons from Asia’s Experiences with Sudden Capital Flows; and (3) Fiscal and Financial Impacts of the Climate Change and Policy Challenges in East Asia.

Conclusion
15. We expressed our appreciation to the government of the Socialist Republic of Vietnam and the People’s Republic of China for their excellent arrangements as co-chairs of the ASEAN+3 Finance Ministers’ Process in 2010. We also thanked the government of the Republic of Uzbekistan for its warm hospitality.

16. We agreed to meet in Vietnam in 2011. Indonesia and Japan will be the co-chairs of the ASEAN+3 Finance Ministers’ Process in 2011.


Key Points of CMI Multilateralization Agreement

Basic Objective

1. The CMIM Agreement contains 24 Articles and 9 schedules. The basic objectives of this CMIM Agreement are (i) to address short-term liquidity difficulties in the region and (ii) to supplement the existing international financial arrangements.

CMIM Contract Parties and Effective Date

2. CMIM Contract parties comprise the 26 Finance Ministers and Central Bank Governors of ASEAN+3 and the Monetary Authority of Hong Kong, China. This CMIM Agreement became effective on 24 March 2010.

Total Size and Contribution (Attachment)

3. The total size of CMIM is USD 120,000,000,000 (one hundred twenty billion). Individual country’s contribution, borrowing multiples and voting power are as agreed in the AFMM+3 in Bali in May 2009 and as amended in the AFMM+3 in Tashkent, Uzbekistan on 2 May 2010. The contribution to CMIM is agreed to be made through the exchange of Commitment Letter that commits to provide financial support within the amount of contribution.

Drawing

4. The Central Bank of ASEAN+3 countries as well as Monetary Authority of Hong Kong, China are to swap their local currencies with the US dollar for an amount up to their contribution multiplied by their respective purchasing multiples.

Maturity

5. Each drawing of liquidity support in the form of bilateral currency swap shall mature basically 90 days after the date of drawing, and can be rolled over for 7 times at the maximum (approximately 2 years).

Coordinating Countries

6. Two countries will be appointed to coordinate the swap activation process when a request for drawing is made. Two Coordinating Countries shall be the two co-chairs of the ASEAN+3 Finance Minister Process, one Coordinating Country from ASEAN member countries and the other from China, Japan and Korea.

Decision-making

7. Fundamental issues (total size of CMIM, contribution of each CMIM party etc) for the CMIM would be determined by a consensus approval at Ministerial Level Decision Making Body, which consists of ASEAN+3 Finance Ministers. Executive level issues (initial execution of drawing, renewal of drawing, events of default) would be determined by 2/3 majority at Executive Level Decision Making Body (ELDMB), which comprises the deputy-level representatives of ASEAN+3 Finance Ministries and Central Banks and Monetary Authority of Hong Kong, China.

Conditions Precedent and Covenants

8. A CMIM party which requests for drawing has to meet conditions before the voting for a swap request; such as completion of review of the economic and financial situation and no events of default. As well, each CMIM party is requested to comply with covenants such as submission of the periodic surveillance report and participation in the ASEAN+3 Economic Review and Policy Dialogue.

Escape

9. In principle, each of the CMIM parties may only escape from contributing to a swap request by obtaining an approval of Executive Level Decision Making Body. In exceptional cases such as an extraordinary event or instance of force majours and domestic legal limitations, escape is possible without obtaining ELDMB approval.

Periodic Review of CMIM Arrangement

10. The CMIM parties shall jointly carry out a basic review of the CMIM Arrangement and the key terms and conditions of the CMIM every 5 years. Also, ad-hoc reviews may be conducted when necessary.



[뉴스핌 베스트 기사]

사진
내란특검, 한덕수에 징역 15년 구형 [서울=뉴스핌] 백승은 기자 = "그날 밤, 대통령이 비상계엄을 하겠다는 순간 (중략) 기억도 맥락도 없고 분명하지 않습니다. (중략) 다만 비록 비상계엄을 막지 못했지만, 비상계엄을 찬성하거나 도우려 한 일은 결단코 없었습니다. 그것이 오늘 역사적인 법정에서 제가 드릴 가장 정직한 말입니다." 내란우두머리·내란 방조 혐의를 받는 한덕수 전 국무총리가 26일 서울중앙지법 형사합의33부(재판장 이진관) 심리로 열린 결심 공판에서 이같이 최후 변론했다. 1심 선고는 오는 1월 21일 오후 2시에 나온다. 내란 특별검사(특검)는 한 전 총리에게 징역 15년의 중형을 구형했다. 한 전 총리의 혐의는 내란중요임무종사·내란우두머리방조·허위공문서작성및허위작성공문서행사·대통령기록물관리에관한법률위반·위증이다. [서울=뉴스핌] 류기찬 기자 = 한덕수 전 국무총리가 26일 오후 서울 서초구 서울중앙지법에서 열린 내란 방조 및 내란 중요임무 종사 혐의 관련 결심공판을 마친 뒤 법원을 나서고 있다. 2025.11.26 ryuchan0925@newspim.com 이 재판은 내란우두머리방조로 기소됐지만, 지난 3차 공판에서 재판부가 특검에 내란중요임무종사 혐의를 '선택적 병합' 형태로 공소장 변경하라고 요청해 공소 사실이 추가됐다. 선택적 병합은 필수적 병합의 반대 개념으로, 두 개 혐의를 공소장에 추가하면 재판부가 한 가지를 선택해 판단할 수 있는 형태다. 특검 측은 한 전 총리가 내란 범행에 가담하기 위해 절차적 정당성을 확보하려는 목적으로 국무위원 정족수를 채우려고 시도하거나 허위 공문서를 작성했다고 본다. 또 진술을 수차례 번복해 비협조적인 태도로 일관하고 있고 개선의 여지가 없는 점도 양형으로 고려돼야 한다고 봤다. 위증과 관련해선 명백하게 밝혀진 바가 있고, 한 전 총리도 일부 혐의를 인정했다. 한 전 총리는 윤석열 전 대통령의 탄핵 심판에서 '계엄 선포문을 받은 적이 없다', '이상민 전 행정안전부 장관과 대화한 기억이 없다'라고 했지만, 이후 공개된 12·3 대통령실 대접견실 폐쇄회로(CC)TV에는 한 전 총리는 선포문을 받고 이 전 장관과 약 16분간 대화를 나누는 모습이 포착됐다. 이 CCTV에는 윤 전 대통령이 국무위원에게 비상계엄 사실을 알리자 한 전 총리가 고개를 끄덕이기도 했다. 또 한 전 총리는 당일 '국무위원에게 직접 전화하지 않았다'고 했지만, 송미령 농림축산식품부 장관에게 '빨리 오라'고 통화를 한 사실도 뒤늦게 드러났다. 이날 특검 측은 한 전 총리에 징역 15년을 구형하며, 12·3 비상계엄은 '민주주의에 대한 테러'라고 강하게 비판했다. 특검 측은 과거 내란 범죄가 권위주의에서 민주주의로 가는 기회를 박탈한 것이었다면, 12·3 비상계엄은 수십 년간 한국이 쌓은 민주화의 결실을 한 순간에 무너뜨려 더 막대하게 국격을 손상하고 국민에게 상실감을 줬다고 했다. 아울러 한 전 총리는 국가의 2인자로서 내란 사태를 막을 수 있는 사실상 유일한 사람이었음에도 내란 범행에 가담해 막대한 피해를 줬다고 지적했다. 특검 측은 "그간 대한민국 사법시스템 죄에 상응하는 책임 엄히 물었다. 강화된 양화기준 발전된 시대적 경제적 사회적 변화 고려할 필요가 있고, 나아가 피고인을 엄히 처벌해 다시는 대한민국에서 불행 역사 되풀이되지 않도록 해야 한다"라고 강조했다. 반면 한 전 총리 측은 비상계엄의 절차적 정당성을 위해 국무위원을 모은 게 아니라 대통령을 저지하기 위해 모은 것이라고 주장했다. 위증 역시 큰 충격을 받아 기억이 선명하지 않은 것뿐이라고 밝혔다. 한 전 총리는 최후진술에서 직접 준비한 종이 한 장을 들고 '존경하는 재판장님'이라며 말 문을 열었다. 그는 "작년 12월, 비상계엄 선포로 국민이 겪은 고통과 혼란을 가슴 깊이 죄송스럽게 생각한다"라고 했다. 이어 "1970년 경제 관료로 입문해 한평생 공직을 걸어 왔다. 경제 정책 최일선에서 일했다. 대한민국은 제게 많은 기회를 줬고, 전력을 다하는 게 그에 보답하는 길이라고 생각하며 살았다. 그 길의 끝에 비상계엄 선포 사태를 만나리라고는 꿈에도 예상치 못했다"라고 밝혔다. 한 전 총리는 "여기 계신 어떤 분보다 제가 스스로를 더 혹독하게 추궁했다. 그날 밤 혼란한 기억을 복기할수록 제가 부족한 사람이었다는 절망만 사무친다"라며 "저는 그 괴로움을 죽는 날까지 지고 가야 하는 사람"이라고 힘주어 말했다. 이날 한 총리는 재판을 마치고 '국민들 앞에서 한마디 하실 말씀 없냐', '헌법재판소 재판관을 임명하지 않은 것에 대해 후회하지 않느냐' 등 취재진의 질문에는 어떤 대답도 하지 않고 법정을 빠져나갔다. 100wins@newspim.com 2025-11-26 18:58
사진
"'자사주 1년내 소각 의무화' 연내 마무리" [서울=뉴스핌] 배정원 기자 = 더불어민주당은 자사주를 취득일로부터 1년 내 소각하도록 하는 내용의 3차 상법 개정안을 연내 마무리하겠다고 25일 밝혔다. 한정애 민주당 정책위의장은 이날 오전 국회에서 열린 원내대책회의에서 "더 건강한 자본 시장을 위해 3차 상법 개정안이 조속히 논의되고 시행될 수 있도록 최선을 다하겠다"며 이같이 밝혔다.   한정애 더불어민주당 정책위의장. [사진=뉴스핌DB] 한 정책위의장은 "주주 충실 의무 명문화, 집중투표제 의무화에 이은 자사주 소각 의무를 담은 3차 상법 개정안을 연내에 마무리하도록 하겠다"고 말했다. 그는 "그간 자사주가 특정 주주의 이익을 위해서 이용되는 나쁜 사례가 많았다"며 "상법 개정을 통해 자사주의 성격을 명확히 규정하고 자사주 마법을 우리 자본시장에서 퇴출하도록 하겠다"고 말했다. 3차 상법 개정안은 회사가 자기 주식을 취득하는 경우 취득일로부터 1년 내 소각하는 것을 원칙으로 하되, 임직원 보상 목적 등 일정 요건에 해당할 때는 '자기주식 보유·처분 계획'을 작성해 주주총회 승인을 통해 보유 또는 처분할 수 있도록 한다. 기존 자사주에 대해선 신규 취득 자사주와 동일한 의무를 부여하되 법 시행 후 6개월의 추가 유예 기간을 두기로 했다. 전날 민주당 코스피 5000 특위 위원장인 오기형 의원은 이 같은 내용을 골자로 하는 상법 개정안을 대표 발의했다. 한 정책위의장도 공동 발의자에 이름을 올렸다. jeongwon1026@newspim.com 2025-11-25 10:12
기사 번역
결과물 출력을 준비하고 있어요.
종목 추적기

S&P 500 기업 중 기사 내용이 영향을 줄 종목 추적

결과물 출력을 준비하고 있어요.

긍정 영향 종목

  • Lockheed Martin Corp. Industrials
    우크라이나 안보 지원 강화 기대감으로 방산 수요 증가 직접적. 미·러 긴장 완화 불확실성 속에서도 방위산업 매출 안정성 강화 예상됨.

부정 영향 종목

  • Caterpillar Inc. Industrials
    우크라이나 전쟁 장기화 시 건설 및 중장비 수요 불확실성 직접적. 글로벌 인프라 투자 지연으로 매출 성장 둔화 가능성 있음.
이 내용에 포함된 데이터와 의견은 뉴스핌 AI가 분석한 결과입니다. 정보 제공 목적으로만 작성되었으며, 특정 종목 매매를 권유하지 않습니다. 투자 판단 및 결과에 대한 책임은 투자자 본인에게 있습니다. 주식 투자는 원금 손실 가능성이 있으므로, 투자 전 충분한 조사와 전문가 상담을 권장합니다.
안다쇼핑
Top으로 이동