전체기사 최신뉴스 GAM 라씨로
KYD 디데이
경제

속보

더보기

ASEAN+3 재무장관회의 결과 최종 (영문)

기사입력 : 2010년05월02일 22:23

최종수정 : 2010년05월02일 22:23

[뉴스핌=김연순 기자]

The Joint Ministerial Statement of The 13th ASEAN+3 Finance Ministers’ Meeting 2 May 2010, Tashkent, Uzbekistan

Introduction

1. We, the Finance Ministers of ASEAN, China, Japan and Korea (ASEAN+3), convened our thirteenth meeting in Tashkent, Uzbekistan, under the co-chairmanship of H.E. Vu Van Ninh, Minister of Finance of the Socialist Republic of Vietnam and H.E. Xie Xuren, Minister of Finance of the People’s Republic of China. The President of the Asian Development Bank (ADB) and the Deputy Secretary General of ASEAN were also present at our meeting.

2. We exchanged views on regional economic and financial development and policies. We also reviewed the progress of regional financial cooperation, including the Chiang Mai Initiative Multilateralisation (CMIM), the Asian Bond Markets Initiative (ABMI) and the ASEAN+3 Research Group. Furthermore, we explored ways to further enhance these initiatives for higher efficiency and more positive impact.

3. In particular, we are pleased to announce that the CMIM agreement came into effect on 24 March 2010. Consensus has been reached on all the key elements of the regional macroeconomic surveillance unit of the CMIM, called the ASEAN+3 Macroeconomic Research Office (AMRO). We are also pleased to announce the establishment of the Credit Guarantee and Investment Facility (CGIF) as a trust fund of ADB with an initial capital of US$700 million.

Recent Economic and Financial Developments in the Region

4. Against the backdrop of an unprecedented international financial crisis, we are pleased that member countries have undertaken proactive policy measures including economic stimulus packages in a decisive and timely manner to sustain financial stability and restore economic growth. The East Asian economies are among the first to rebound soundly, and have become one of the key drivers of the global economy recovery.

5. However, we recognize that downside risks to the overall global recovery remain: the ample liquidity in the global market driving up asset prices and increasing inflationary pressures; sovereign debt risks precipitating renewed global risk aversion and destabilizing international capital flows into Asian economies; the slow recovery of the labor markets in developed economies hindering the recovery of global private consumption. Furthermore, the East Asian economies now face the challenge of promoting sound economic structural reform in preparation for the next phase of growth.

6. In this context, we are determined to remain vigilant on the market developments, to maintain the consistency and stability of macroeconomic policies, and to adopt appropriate exit strategies, in accordance with our respective economic fundamentals, to promote medium and long term fiscal sustainability and financial stability. We reiterated our commitment to accelerate and deepen economic structural reforms, promote domestic demand and employment, resist protectionism and further promote trade and investment. We believe that these efforts will significantly contribute to the recovery and long-term prosperity of the world economy.

7. In this regard, we recognize the importance of issues discussed in the G20 process in pursuit of strong, sustainable and balanced growth. To this end, we welcome the chairmanship of Korea in the G20 Seoul Summit this November.

Strengthen Regional Financial Cooperation

8. On the Chiang Mai Initiative Multilateralization (CMIM), the CMIM agreement came into effect on 24 March 2010. (Annex 1: Key Points of CMIM Agreement) We also agreed to the adjustment in the contributions of Indonesia, Malaysia, Philippines, Singapore and Thailand for them to contribute equally to the CMIM. Having developed from the existing CMI bilateral swap network, the CMIM is in nature a multilateral currency swap arrangement which covers all ASEAN+3 members. With the core objectives (i) to address balance of payment and short-term liquidity difficulties in the region, and (ii) to supplement the existing international financial arrangements, the CMIM will further enhance regional capacity to safeguard against downside risks and challenges in the global economy. We instructed our deputies to further enhance the effectiveness of CMIM.

9. We have reached agreement on all the key elements of the AMRO. The AMRO will be located in Singapore to monitor and analyze regional economies, which contributes to the early detection of risks, swift implementation of remedial actions, and effective decision-making of the CMIM. We instructed that technical details necessary for actual establishment of AMRO be worked out for the start of the AMRO operations early next year. To further enhance surveillance, we also agreed to improve the Economic Review and Policy Dialogue (ERPD) process.

10. On the Asian Bond Markets Initiative (ABMI), we stressed the importance of the ABMI in promoting development of local currency-denominated bond markets and enhancing macroeconomic and financial stability. We appreciated the fact that in the midst of the recent economic crisis, many countries in the region successfully issued government bonds to finance their economic stimulus packages. We also recognized the increasing importance of mobilizing regional savings for regional investments, in order to sustain sound economic growth for ASEAN+3 countries. In this regard, we instructed our Deputies to explore ways to further promote cross-border bond transactions in the region along with the development of local currency-denominated bond markets.

11. We are pleased to announce the establishment of the CGIF as a trust fund of ADB with an initial capital of US$700 million. The main objective of the CGIF is to support the issuance of corporate bonds in our region, and thus contribute to the development of regional bond markets. We along with ADB will soon subscribe for the financial contribution and finalize necessary technical details including the Operational Policies and the business plan for the CGIF to start operations before the end of 2010.

12. We took note of the Group of Experts’ findings and suggestions on facilitating cross-border bond transactions and settlement, and welcomed the establishment of the technical working group on Regional Settlement Intermediary (RSI) to further evaluate the policy recommendations. We endorsed the establishment of ASEAN+3 Bond Market Forum (ABMF) as a common platform to foster standardization of market practices and harmonization of regulations relating to cross-border bond transactions in the region. We expect tangible results from the forum in a timely manner so that the process evolves into a continuous exercise. We also welcomed the pilot project on cross-border infrastructure bond issuance by the Lao government, which is expected to be implemented in Thailand by the end of this year.

13. On further enhancing the regional financial cooperation, we recognized that in face of new challenges posed by the need to preserve global financial stability and promote sustainable economic development, we agreed to bring the regional financial cooperation to a higher and more strategic level. In this respect, we have tasked our deputies to conduct an immediate assessment of our previous achievements in regional financial cooperation and suggest the strategic direction of ASEAN+3 financial cooperation. We have also agreed to set up a “Taskforce on the Future Priorities of ASEAN+3 Financial Cooperation,” which will provide important support to our deputies on this endeavor.

14. On the ASEAN+3 Research Group, we acknowledged the efforts of the Research Group on studies regarding the local currencies-denominated trade settlement and the liquidity risk management in the region. We endorsed three topics for the 2010/2011 Research Group activities as follows: (1) Possible Use of Regional Monetary Units - identification of issues for practical use; (2) Lessons from Asia’s Experiences with Sudden Capital Flows; and (3) Fiscal and Financial Impacts of the Climate Change and Policy Challenges in East Asia.

Conclusion
15. We expressed our appreciation to the government of the Socialist Republic of Vietnam and the People’s Republic of China for their excellent arrangements as co-chairs of the ASEAN+3 Finance Ministers’ Process in 2010. We also thanked the government of the Republic of Uzbekistan for its warm hospitality.

16. We agreed to meet in Vietnam in 2011. Indonesia and Japan will be the co-chairs of the ASEAN+3 Finance Ministers’ Process in 2011.


Key Points of CMI Multilateralization Agreement

Basic Objective

1. The CMIM Agreement contains 24 Articles and 9 schedules. The basic objectives of this CMIM Agreement are (i) to address short-term liquidity difficulties in the region and (ii) to supplement the existing international financial arrangements.

CMIM Contract Parties and Effective Date

2. CMIM Contract parties comprise the 26 Finance Ministers and Central Bank Governors of ASEAN+3 and the Monetary Authority of Hong Kong, China. This CMIM Agreement became effective on 24 March 2010.

Total Size and Contribution (Attachment)

3. The total size of CMIM is USD 120,000,000,000 (one hundred twenty billion). Individual country’s contribution, borrowing multiples and voting power are as agreed in the AFMM+3 in Bali in May 2009 and as amended in the AFMM+3 in Tashkent, Uzbekistan on 2 May 2010. The contribution to CMIM is agreed to be made through the exchange of Commitment Letter that commits to provide financial support within the amount of contribution.

Drawing

4. The Central Bank of ASEAN+3 countries as well as Monetary Authority of Hong Kong, China are to swap their local currencies with the US dollar for an amount up to their contribution multiplied by their respective purchasing multiples.

Maturity

5. Each drawing of liquidity support in the form of bilateral currency swap shall mature basically 90 days after the date of drawing, and can be rolled over for 7 times at the maximum (approximately 2 years).

Coordinating Countries

6. Two countries will be appointed to coordinate the swap activation process when a request for drawing is made. Two Coordinating Countries shall be the two co-chairs of the ASEAN+3 Finance Minister Process, one Coordinating Country from ASEAN member countries and the other from China, Japan and Korea.

Decision-making

7. Fundamental issues (total size of CMIM, contribution of each CMIM party etc) for the CMIM would be determined by a consensus approval at Ministerial Level Decision Making Body, which consists of ASEAN+3 Finance Ministers. Executive level issues (initial execution of drawing, renewal of drawing, events of default) would be determined by 2/3 majority at Executive Level Decision Making Body (ELDMB), which comprises the deputy-level representatives of ASEAN+3 Finance Ministries and Central Banks and Monetary Authority of Hong Kong, China.

Conditions Precedent and Covenants

8. A CMIM party which requests for drawing has to meet conditions before the voting for a swap request; such as completion of review of the economic and financial situation and no events of default. As well, each CMIM party is requested to comply with covenants such as submission of the periodic surveillance report and participation in the ASEAN+3 Economic Review and Policy Dialogue.

Escape

9. In principle, each of the CMIM parties may only escape from contributing to a swap request by obtaining an approval of Executive Level Decision Making Body. In exceptional cases such as an extraordinary event or instance of force majours and domestic legal limitations, escape is possible without obtaining ELDMB approval.

Periodic Review of CMIM Arrangement

10. The CMIM parties shall jointly carry out a basic review of the CMIM Arrangement and the key terms and conditions of the CMIM every 5 years. Also, ad-hoc reviews may be conducted when necessary.



CES 2025 참관단 모집

[뉴스핌 베스트 기사]

사진
[단독] '농기계 임대'로 지원한다더니…정부, 내년 예산 17% 싹뚝 [세종=뉴스핌] 이정아 기자= 농기계 구입이 어려운 농가에 농기계를 임대해 구입 부담을 경감해주는 '농기계 임대 지원사업' 예산이 17% 삭감된 것으로 나타났다. 25일 국회 농림축산식품해양수산위원회 소속 더불어민주당 윤준병 의원실이 농림축산식품부로부터 제출받은 자료에 따르면 내년 농기계임대 지원사업 예산은 올해(327억4000만원) 대비 17% 줄어든 271억200만원으로 편성됐다. 농기계임대 지원사업은 농가가 쉽게 구입하기 어려운 고성능·고가격 농기계를 정부가 임대함으로써 농작업 효율화와 농업경영비를 절감하기 위해 지난 2003년 도입됐다. 특히 농식품부는 농촌이 고령화되면서 일손 부족 현상이 심해지자 농기계를 활용해 농사를 수월하게 지을 수 있도록 노후농기계 교체, 여성친화형 농기계 지원 등을 지속 추진해 왔다. 농식품부에 따르면 2022년 기준 전국 141개 시군에서 농기계임대 지원사업을 시행하고 있다. 이 외 6개 시군에서는 농기계임대 수요가 많아 지자체 재원을 통해 자체적으로 농기계임대 지원사업을 운영하고 있다. 2022년 기준 농기계임대사업소가 보유하고 있는 농기계(부속기 포함)는 총 9만3765대로 임대사업소 당 평균 647대를 보유하고 있는 것으로 조사됐다. 3개년간 지속 증가하는 추세다. 농촌경제연구원은 '농기계 임대사업 평가 및 컨설팅' 용역보고서에 "신규 농기계가 폐기 농기계보다 많아 연평균 5.6%의 증가율을 보이고 있다"며 "임대농기계에 대한 수요는 지속적으로 증가할 것"이라고 분석한 바 있다. 이번 예산 삭감으로 농기계에 대한 수요 대비 공급이 원활하지 않을 것으로 전망된다. 농식품부는 농기계임대 지원사업 예산이 삭감된 이유가 평가 타당성에서 미흡을 받았기 때문이라고 전했다. 2022년 기준 농기계 대당 임대일수가 평균 11.3일로 조사되면서 이용률이 저조했다는 설명이다. 다만 농촌경제연구원은 임대일수 5일 이하의 농기계 비율이 24.6%로 높은 비율을 보여 임대실적이 개선되고 있다고 봤다. 또 임대실적이 저조한 이유를 조사한 결과 '신형 농기계 대체' 응답이 전체의 29.4%로 나와 사업의 평가성과는 무관한 것으로 나타났다. 윤준병 의원은 <뉴스핌>과 통화에서 "농촌의 경우 고령화, 여성화 현상으로 힘이 드는 노동력을 행사하기 어려운 부분이 있다"며 "농업기계의 기계화를 적극적으로 하되 농가가 농기계를 장만하는 데 부담이 들지 않도록 임대 사업이 활성화돼야 한다"고 강조했다. 이어 "농기계임대 지원사업 예산이 줄어들면서 농촌 일손 부족을 해결하는 데 걱정이 된다"며 "농기계임대 지원사업의 예산 뒷받침이 이뤄질 수 있도록 국회 예산 심의과정에서 점검·보완하겠다"고 전했다. 더불어민주당 윤준병 국회의원 [사진=윤준병 의원실] 2024.09.02 plum@newspim.com plum@newspim.com 2024-09-25 06:00
사진
이스라엘, 헤즈볼라 사령관 잇따라 제거…이번엔 미사일 고위급 [런던=뉴스핌] 장일현 특파원 = 이스라엘이 레바논 친이란 무장정파 헤즈볼라에 대한 대대적 공세를 이어가는 가운데 헤즈볼라의 최고위급 지휘관들이 잇따라 폭사하고 있다. 부대를 지휘하고 전투를 이끌어야 할 수뇌부가 계속 제거되면서 헤즈볼라의 전투 역량도 약화되는 것 아니냐는 관측이 제기될 수 있는 대목이다.  로이터 통신 등 외신은 24일(현지시간) 레바논의 보안 소식통 두 명을 인용해 "레바논 수도 베이루트 남부 교외 지역에 대한 이스라엘 공습 때 헤즈볼라의 한 지휘관이 사망했다"며 "그는 헤즈볼라의 미사일 부대 사령관인 이브라힘 쿠바이시"라고 말했다.  23일(현지시간) 이스라엘군 공습을 받은 레바논 남부 접경지 두로 지역. [사진=로이터 뉴스핌] 이스라엘방위군(IDF)도 성명을 통해 "베이루트 남부 교외 다히예 지역에 대한 공습으로 6명이 사망하고 15명이 다쳤다"면서 "사망자 중에는 이브라힘 쿠바이시가 포함돼 있다"고 밝혔다.  IDF는 쿠바이시와 함께 헤즈볼라 미사일 부대의 고위 장교 여러 명도 폭사시켰다고 말했다. IDF는 이어 "지난 하루 동안 레바논 내 1500여 곳의 헤즈볼라 목표물에 약 2000개의 미사일·폭탄을 발사했다"고 말했다.  이에 앞서 이스라엘군은 지난 20일 헤즈볼라의 정예부대인 라드완 부대 지휘관 이브라힘 아킬을 족집게 공습으로 죽였다.  아킬은 지난 7월 사망한 푸아드 슈크르에 이어 헤즈볼라의 2인자급 지휘관이었다. 이스라엘은 공격의 고삐를 늦추지 않고 있다. 헤르지 할레비 이스라엘군 참모총장은 이번 작전을 '북쪽의 화살'로 명명하면서 "우리는 헤즈볼라에 대한 작전을 더욱 가속화할 것"이라고 했다. 그러면서 "그들에게 휴식을 주지 않겠다"고 했다. 레바논 지역의 인명 피해도 빠르게 늘고 있다. 피라스 아비아드 레바논 보건부 장관은 "월요일 이후 이스라엘의 공습으로 어린이 50명을 포함해 사망자가 총 558명에 달하고 부상자는 1835명으로 늘었다"고 밝혔다.  한편 유엔(UN) 총회 참석을 위해 미국을 방문한 이란의 마수드 페제시키안 대통령은 CNN과 인터뷰에서 "서방 지원을 받으며 첨단 무기로 무장한 이스라엘을 헤즈볼라 혼자서 상대할 수는 없다"고 말했다.  그는 "레바논이 제2의 가자지구가 되지 않게 해야 한다"면서 "이슬람 국가들이 모여 대응 방안을 논의해야 한다"고 말했다.  그는 또 "인권 수호를 자처하는 미국과 유럽 국가들은 이스라엘의 공격 행위를 중단시켜야 한다"고 주장했다.  ihjang67@newspim.com   2024-09-25 00:32
안다쇼핑
Top으로 이동