29일 한컴 기자간담회...8개국어 통번역 가능 '지니톡' 시연회 개최
김상철 회장 "페북보다 우리가 우수...올림픽 핵심 이벤트 될 것"
[ 뉴스핌=성상우·조아영 기자 ] 다음달 9일 평창 올림픽에서의 데뷔를 앞둔 한컴 '말랑말랑 지니톡(지니톡)'이 300만 다운로드를 목표로 잡았다. 약 50만명을 상회할 것으로 보이는 선수단과 관계자. 일반 관광객들에게 통번역 성능을 검증받고, 음성인식·화자인식·스마트시티 등 4차 산업혁명 기술 분야 전반으로 사업을 확장한다는 방침이다.
한컴은 29일 서울 종로구 포시즌스호텔에서 지니톡의 평창 동계올림픽 활용 로드맵 및 미래사업 전략 발표회를 개최했다.
노진호 한컴 대표는 이 자리에서 "한컴 오피스와 연동해 다운로드를 활성화하는 방법을 구상 중이다.평창 올림픽과 맞물려 광고 및 홍보를 적극 진행하면 유저풀도 늘어날 것"이라며 "올림픽 이후 350만 다운로드를 달성하는 것이 목표"라고 밝혔다.
지니톡은 영어·중국어·일본어·스페인어·프랑스어·러시아어·독일어·아랍어 등 8개 언어간 통번역을 제공한다. 기본적인 음성 통역을 비롯, 입력된 문자 및 이미지 내의 문자 번역까지 가능하다.
올림픽 기간동안 한국을 방문하는 90여개국 5만여명 선수단 및 관계자들과 2만여명의 자원봉사자, 약 39만명 규모로 추산되는 외국인 관광객을 대상으로 보급될 예정이다.
원활한 보급을 위해 인천국제공항 주요 위치에 홍보물을 비치한다. 올림픽 기간 운영되는 셔틀버스 좌석에도 안내 홍보물을 제공하고, 강원도 지역 내 택시기사 대상으로 활용법 및 다운로드 안내 교육도 실시, 올림픽동안 외국인들이 자연스레 사용할 수 있도록 유도한다는 방침이다.
강원도청과도 협력, 숙박업체 1400여곳과 요식업체 2000여곳을 포함해 안내소 37곳에서도 무료로 프로그램을 배포한다.
올림픽 이후엔 외국어 교육 사업을 비롯해 국제 행사, 의료, 국방 등 통번역이 필요한 다양한 산업군으로 진출한다는 계획이다.
각 산업군에서 음성을 텍스트로 변환하는 음성인식 기반 솔루션 사업뿐 아니라, 음성인식 응용프로그램 인터페이스(API)를 활용한 서비스 사업과 인공지능(AI)과 결합한 하드웨어 사업 진출 등 다양한 파트너사와의 연계사업을 추진한다는 방침이다.
김상철 한컴 회장은 "스마트시대의 핵심은 음성인식과 번역이다. 이를 위해 우리는 많은 준비를 해왔다. 페이스북, 일본 IT 기업보다 우리가 우수하다고 본다"면서 "엄청난 스포트라이트를 받는 평창 세계 축제에서 지니톡이 핵심 이벤트가 되도록 할 것"이라고 자신감을 드러냈다.
[뉴스핌 Newspim] 성상우 기자 (swseong@newspim.com)