전체기사 최신뉴스 GAM
KYD 디데이
산업 전기·전자

속보

더보기

[갤럭시 언팩] 스페인어 못해도 문제 없네...갤S24로 외국인 대화해 봤다

기사입력 : 2024년01월18일 09:58

최종수정 : 2024년01월18일 15:50

스페인어 모르는 기자도 문제없이 대화 가능해
화면 분할로 위아래에 각자의 언어 송출
검색 기능 '서클 투 터치' 인기 폭발

[새너제이(캘리포니아)=뉴스핌] 조수빈 기자 = "우리가 이런 식으로 기술을 이용하는 것이 세상을 바꾸게 될 거예요. 갤럭시 AI폰이 세상을 장악할 겁니다."

두바이에서 온 콘텐츠 크리에이터 웨삼 씨는 갤럭시S24의 대면 통역 기능을 이용한 취재에 응한 소감을 이같이 밝혔다. 17일(현지시간) 공개된 여러가지 기능 중 갤럭시 대면 통역 기능을 사용해 영어, 스페인어 등을 사용하는 각국의 미디어 파트너들을 취재해 봤다.

두바이에서 온 콘텐츠 크리에이터 웨삼 씨. [사진=조수빈 기자]

◆개인 통역사 역할 톡톡히…언어 몰라도 대화 가능

스페인어를 전혀 할 줄 모르지만 대화를 나눌 수 있었다. '개인 통역사'와 함께인 기분이 들었다는 표현이 적합하겠다.

갤럭시S24의 메인 기능으로 소개된 통역 기능으로 취재는 어디까지 가능할까 궁금증에 직접 갤럭시S24 울트라를 들고 취재를 진행했다. 외국인과의 취재는 늘 긴장감을 불러온다. 영어까지는 바디랭귀지로 시도해 볼만 하지만 상대방이 다른 언어를 쏟아내는 순간 주춤하게 된다. 상대방이 영어를 할 수 없다면 그 사람과의 의사소통은 불가능한 것과 마찬가지.

공통의 의사소통 수단으로 영어를 사용하긴 하지만 양쪽 모두 모국어로 표현하는 것보다는 의사소통의 유연함이 떨어질 수 밖에 없다. 파파고나 다른 통역 프로그램 등은 대부분 문자 기반의 통역 서비스이기 때문에 시간도 오래 걸린다.

두바이에서 온 콘텐츠 크리에이터 웨삼 씨와 영어로 인터뷰를 진행하고 실시간 대면 통역을 진행하는 장면. 화면 분할로 휴대폰 위아래에 서 있는 사용자들이 각각의 위치에서 통역 화면을 볼 수 있다. [사진=조수빈 기자]

대면 통역 기능을 사용해 총 2명의 외국인 인플루언서와 대화를 나눠봤다. 대면 통역은 음성을 기반으로 사용할 수 있다. 퀵 패널에서 통역 메뉴를 선택하고 통역할 언어를 고르면 간단하게 준비가 완료된다. 두근대는 마음을 안고 다가가 인터뷰가 가능한지 확인하고 마이크 아이콘을 누르면 바로 통역이 시작된다. 대면 통역의 특성을 반영한 것인지 휴대폰의 위와 아래가 분할되어 양면에서 각각의 언어로 번역된 화면을 볼 수 있게 되어 있었다.

처음으로는 두바이에서 온 웨삼 씨와 인터뷰를 진행했다. 웨삼 씨는 480만 팔로워를 보유한 콘텐츠 크리에이터다. 웨삼 씨에게 갤럭시S24 언팩 참가 후기를 묻자 이번이 한국인과의 첫 인터뷰라며 "서클 투 서치 옵션이 인상 깊었다. 사람들이 상호작용하는 방식 측면에서 (갤럭시S24가) 세상을 바꿀 것"이라고 답했다. 그는 이어 검색하기 위해 원을 그리는 것뿐 아니라 문지르는 등 더 많은 제스처로 원하는 결과(검색)을 제공받을 수 있다"고 말하면서 연신 '와우' 라며 감탄했다.

◆인기 기능은 '서클 투 터치'…검색뿐 아니라 쇼핑에도 유용

서클 투 서치는 사진이나 영상을 보다 궁금한 게 생기면 원을 그리거나 터치 방식으로 정보를 검색할 수 있는 기능이다. 구글과 협업해 탑재한 기능으로 검색뿐 아니라 쇼핑에도 유용한 기능으로 현장에서도 가장 반응이 좋은 기능 중 하나였다.

그는 인터뷰에서 갤럭시 AI폰이 전세계를 장악할 것이라고 답했는데 한국어 번역이 갤럭시 A 아이폰으로 나오면서 현장에서 웃음을 자아내기도 했다.

페루 출신 IT 콘텐츠 크리에이터 칼리 롤리 씨와는 스페인어로 인터뷰를 진행했다. 스페인어를 하지 못해도 대화에는 문제가 없었다. [사진=조수빈 기자]

통역은 매우 즉각적이었고 실제로 서로의 발음을 알아듣기 위해 되묻는 시간이 사라지면서 대화도 매우 탄력적으로 오갔다. 갤럭시 AI를 A 아이폰으로 알아들은 실수와 같이 발음 습관 등에 따라 통역 결과가 다소 부정확한 경우도 있었다.

하지만 사용자의 모국어도 함께 뜨기 때문에 대화에 참여하는 사람들 모두가 즉시 오류를 지적하면서 대화를 유연하게 진행할 수 있었다. 매우 북적이고 시끄러웠던 실내 상황에서도 대부분의 음성을 정확하게 잡아냈다.

페루 출신 IT 콘텐츠 크리에이터 칼리 롤리 씨와는 스페인어로 대화를 나눴다. 5만 팔로워를 보유한 롤리 씨 역시 가장 좋아하는 기능으로 '서클 투 서치' 기능을 꼽았다. 그는 "우리가 별다른 노력없이도 원하는 것을 매우 빠르게 찾고 쇼핑할 수 있게 해줄 것이기 때문"이라고 답했다. 또한 현재 인터뷰 진행에 도움을 주고 있는 대면 통역 기능도 매우 유용할 것이라고 꼽았다.

롤리 씨는 현재 갤럭시S23 울트라를 쓰고 있으며 이미 갤럭시S24 울트라를 살 준비를 마쳤다고 답했다.

스페인어를 하나도 몰라도 취재를 할 수 있었다는 것 자체로도 통역 기능은 흥미롭고 실용적이었다. 지금보다 더 정확하게 음성을 인식하고 이름 등 고유명사에 대한 학습이 고도화된다면 언어를 몰라도 친구를 만들 수 있지 않을까. 앞으로의 활용성이 기대되는 서비스다. 

beans@newspim.com

[뉴스핌 베스트 기사]

사진
뉴스핌 K컬처 플랫폼 'K·SPOT' 론칭 [서울=뉴스핌] 양진영 기자 = 종합뉴스통신사 뉴스핌이 K컬처 전문 글로벌 플랫폼 'K·SPOT' 유튜브 채널(https://www.youtube.com/@K%C2%B7SPOT_newspim)을 17일 공식 론칭했다. 'K·SPOT(@K·SPOT_newspim)'은 한국의 생생한 K컬처 현장을 전 세계에 전하는 K컬처 글로벌 플랫폼으로 영어·중국어·일본어 등 다국어 자막 서비스를 통해 글로벌 소통력을 강화한 것이 특징이다. 'This is K·SPOT – where K-culture comes alive.'라는 슬로건 아래, KPOP, K드라마, K라이프 등 한국 대중문화(K컬처) 전반을 조명한다. 특히, 전 세계의 언어 장벽을 허무는 다국어 자막 시스템을 기반으로 글로벌 팬층과의 연결을 강화했으며, 영어, 중국어, 일본어 지원과 함께 추후 스페인어, 힌디어 등 주요 언어로 확장할 예정이다. 채널명 'K·SPOT'은 한국(K) 문화의 중심 '스팟'을 의미하며, K컬처가 살아 숨 쉬는 현장에 스포트라이트를 비춘다는 의미를 담았다. K-컬처를 실시간으로 소비하는 글로벌 팬들과 그 현장을 연결하는 플랫폼으로 콘텐츠 소비의 지리적·언어적 경계를 허물며, KPOP 쇼케이스, 드라마 제작발표회 등 전 세계 팬들이 궁금해하는 바로 그 현장을 경험할 수 있는 디지털 K컬처 허브를 지향한다.  K·SPOT에서는 K라이징스타 힛지스를 시작으로 대중문화, 예술 분야 예비 스타들을 전 세계에 소개하며 다양한 K컬처 콘텐츠들도 두루 만나볼 수 있다.  ◆생생한 K-컬처 현장을 전달하는 글로벌 플랫폼 K·SPOT은 단순한 영상 채널을 넘어, 전 세계 어디서든 K컬처를 실시간으로 즐길 수 있도록 설계된 글로벌 플랫폼이다. 영어, 중국어, 일본어 등 다국어 자막 서비스를 제공해 언어 장벽을 낮추고, 다양한 문화권의 팬들이 동시 접속해 K-컬처를 함께 알아볼 수 있다. 'K·SPOT(@K·SPOT_newspim)' 채널 로고. 검색 뿐만 아니라 , 무음 시청·청각 장애인 접근성 향상 등도 도모할 예정이다.  뉴스핌은 K·SPOT은 단순한 K컬처 소개 채널에 머물지 않고, 다양한 언어와 콘텐츠 포맷을 아우르는 글로벌 문화 플랫폼으로 키울 예정이다. K컬처 심장부를 세계와 연결하며 글로벌 콘텐츠 생태계의 중심으로 도약한다는 계획이다. K·SPOT에서는 K컬처 모든 현장을 생생하게 포착하고, 전 세계 팬들과 소통하며, 디지털과 현실을 연결하는 진정한 K-컬처 허브로 자리매김할 계획이다. jyyang@newspim.com 2025-07-17 01:00
사진
충남 서산 시간당 114㎜ 폭우 [세종 = 뉴스핌] 김범주 기자 = 충청권과 중부지방을 중심으로 시간당 최대 100㎜가 넘는 강한비가 내리면서 주민 1070명이 대피하는 등의 피해를 입었다. 31개 항로에서 39척의 여객선이 운행을 멈췄고, 서울 등 90구역 하천변이 통제됐다. 중앙재난안전대책본부(중대본)는 17일 오전 10시 기준으로 이 같은 피해가 발생했다고 밝혔다. 호우경보는 세종, 충북, 충남, 경남에, 호우주의보는 서울, 대전, 광주, 경기, 강원, 전북, 전남 등에 각각 발효됐다. 전날 자정부터 이날 오전 10시까지 총 누적 강수량은 충남 서산이 가장 많은 419.5㎜로 집계됐다. 이어 홍성 411.4㎜, 당진 376.5㎜ 아산 349.5㎜, 태안 348.5㎜, 세종 324.5㎜, 충북 청주 276㎜, 경기 평택 262㎜ 등 이었다. 60분 기준 일최대 강수량은 서산 114.9㎜, 홍성 96.2㎜, 서천 98㎜, 경남 함안 70㎜ 등이었다. [서울=뉴스핌] 김학선 기자 = 서울에 폭우가 내리고 있는 17일 오전 서울 서초구 서울고검에서 청사 관계자들이 우비를 입고 이동하고 있다. 2025.07.17 yooksa@newspim.com 해당 지역을 중심으로 산사태 예보 발령도 발효됐다. ▲세종 ▲경기(평택, 안성) ▲충북(진천) ▲충남(천안, 공주, 보령, 아산, 서산, 논산, 당진, 부여, 청양, 홍성, 예산, 태안) 등 16개 지역에 경보가 내려졌다. 인명피해는 경기 1명, 충남 1명으로 집계됐다. 옹벽붕괴 1건, 도로 토사유실 2건 등으로 공공시설의 피해도 있었다. 이번 집중호우로 3개 시·도, 5개 시·군에서 313세대 1070명이 일시적으로 대피하는 피해도 발생했다. 아직 287세대 1041명이 귀가하지 못하는 것으로 집계됐다. 집중호우 지역 중심으로 통제도 있었다. 목포와 홍도, 격포와 위도, 군산과 어청도를 잇는 여객선이 통제됐다. 북한산 97개, 지리산 39개, 속리산 24개, 월악산 24개 등 총 15개 국립공원 374개 구간에서 시설 통제도 있었다. 지하차도는 충북 5개, 충남 5개, 경기 2개 등에, 도로는 인천 1개, 세종 1개, 경기 3개, 충북 1개, 충남 2개 등에 각각 통제가 이뤄졌다. [서울=뉴스핌] 류기찬 인턴기자 = 서울에 강한 비가 내리고 있는 17일 오전 서울 종로구 광화문광장 일대에서 시민들이 이동하고 있다. 2025.07.17 ryuchan0925@newspim.com 한편 중대본은 이날 오전 4시부로 중대본 1단계에서 2단계로 격상하고, 기상 상황을 실시간으로 모니터링 중이다. 또 환경부, 산림청과 같은 관계 부처와 협업을 강화해 비상근무 체제를 유지하기로 했다. 특히 서산, 당진, 태안 등 강수가 집중되고 있는 지역에는 재난문자 등을 통해 새벽시간 외출 자제, 위험지역 접근금지 등과 같은 국민행동요령을 집중적으로 홍보할 것을 당부했다. 지역재난안전대책본부에는 총 1만5708명이 비상근무 중이며 재난문자는 123건, 자동음성통보는 138회 등이 발송됐다. 이날 김민재 중앙재난안전대책본부 본부장(행안부 장관 직무대행)은 '집중호우 대처상황 긴급 점검회의'를 주재하고 "정부는 인명 피해를 최소화하기 위해 상황 대응에 만전을 기할 것"이라고 말했다. 특보 및 강수량 분포도/제공=행정안전부 wideopen@newspim.com 2025-07-17 13:39
안다쇼핑
Top으로 이동