[서울=뉴스핌] 장주연 기자 = TV조선 ‘아내의 맛’ 측이 '전라디언' 자막 논란에 사과했다.
‘아내의 맛’ 측은 26일 보도자료를 통해 “지난 25일 방송한 ‘아내의 맛’에 일베(일간베스트) 용어인 전라디언이란 자막이 방송됐다”고 설명했다.
![]() |
'아내의 맛' 측이 송가인 아버지를 '전라디언'으로 칭해 논란에 휩싸였다. [사진=TV조선 '아내의 맛' 화면 캡처] |
이어 “제작팀은 이 용어가 일베 사이트에서 사용되는 용어인 줄 인지하지 못했다. 이 점 사과드린다”며 “앞으로 더 신중하고 주의 깊게 방송을 살피겠다”고 말했다.
이날 방송한 ‘아내의 맛’에서는 가수 송가인이 고향 진도를 찾는 상황이 그려졌다. 이 과정에서 제작진은 송가인의 아버지가 나오는 화면에 ‘전라디언’이란 자막을 사용, 논란에 휘말렸다.
‘전라디언’은 극우 사이트 일간베스트에서 전라도민들을 비하하는 뜻으로 사용되는 단어다.
다음은 ‘아내의 맛’ 측 입장 전문이다.
25일 방송중 발생된 불미스러운 일에 대해 아래와 같이 공식 사과문을 전달드립니다.
25일 방송된 ’아내의 맛’에 일베용어인 전라디언이란 자막이 방송되었습니다.
제작팀은 이 용어가 일베사이트에서 시용되는 용어로 인지하지 못한 점을 사과드립니다.
앞으로 더 신중하고 주의깊게 방송을 살피겠습니다.
jjy333jjy@newspim.com