사이토 마리코 "한국 문학의 뜨거움에 관심 커"
[서울=뉴스핌] 황수정 기자 = 조남주 작가의 <82년생 김지영>이 일본에서 출간 3개월만에 인쇄 부수 13만부를 돌파했다.
<82년생 김지영>일본어판 표지 [사진=민음사] |
민음사는 일본어판을 출간한 출판사 치쿠마 쇼보가 이같은 소식을 전했다고 2일 밝혔다.
<82년생 김지영>은 지난해말 출간되자마자 큰 인기를 끌었고, 출간 이틀째 2쇄, 나흘째 3쇄를 찍은바 있다. 일본 아마존에서도 해당 도서는 현재 문예 부문 15위, 아시아 문학 1위에 올라있다.
<82년생 김지영>을 번역한 일본의 대표 한국문학 번역자 사이토 마리코는 "일본 문학계 및 독자들이 사회 문제를 문학적 담론으로 끌어내는 한국 소설의 경향에 매력을 느낀다"며 "일본 문학의 차가운 냉소, 체념과 구분되는 한국 문학의 뜨거움 덕분에 관심이 커졌다"고 분석했다.
한편 <82년생 김지영>은 미국, 영국, 프랑스, 스페인 등 18개국에 판권이 팔렸다. 중국어판이 이달 출간을 앞두고 있고, 초판만 3만부를 인쇄할 예정이다. 영국판은 사이먼 앤드 슈스터에서 2020년 2월 출간될 예정이다.
hsj1211@newspim.com