전체기사 최신뉴스 GAM
KYD 디데이
글로벌

속보

더보기

ASEAN+3 재무장관회의 결과 최종 (영문)

기사입력 :

최종수정 :

※ 본문 글자 크기 조정

  • 더 작게
  • 작게
  • 보통
  • 크게
  • 더 크게

※ 번역할 언어 선택

[뉴스핌=김연순 기자]

The Joint Ministerial Statement of The 13th ASEAN+3 Finance Ministers’ Meeting 2 May 2010, Tashkent, Uzbekistan

Introduction

1. We, the Finance Ministers of ASEAN, China, Japan and Korea (ASEAN+3), convened our thirteenth meeting in Tashkent, Uzbekistan, under the co-chairmanship of H.E. Vu Van Ninh, Minister of Finance of the Socialist Republic of Vietnam and H.E. Xie Xuren, Minister of Finance of the People’s Republic of China. The President of the Asian Development Bank (ADB) and the Deputy Secretary General of ASEAN were also present at our meeting.

2. We exchanged views on regional economic and financial development and policies. We also reviewed the progress of regional financial cooperation, including the Chiang Mai Initiative Multilateralisation (CMIM), the Asian Bond Markets Initiative (ABMI) and the ASEAN+3 Research Group. Furthermore, we explored ways to further enhance these initiatives for higher efficiency and more positive impact.

3. In particular, we are pleased to announce that the CMIM agreement came into effect on 24 March 2010. Consensus has been reached on all the key elements of the regional macroeconomic surveillance unit of the CMIM, called the ASEAN+3 Macroeconomic Research Office (AMRO). We are also pleased to announce the establishment of the Credit Guarantee and Investment Facility (CGIF) as a trust fund of ADB with an initial capital of US$700 million.

Recent Economic and Financial Developments in the Region

4. Against the backdrop of an unprecedented international financial crisis, we are pleased that member countries have undertaken proactive policy measures including economic stimulus packages in a decisive and timely manner to sustain financial stability and restore economic growth. The East Asian economies are among the first to rebound soundly, and have become one of the key drivers of the global economy recovery.

5. However, we recognize that downside risks to the overall global recovery remain: the ample liquidity in the global market driving up asset prices and increasing inflationary pressures; sovereign debt risks precipitating renewed global risk aversion and destabilizing international capital flows into Asian economies; the slow recovery of the labor markets in developed economies hindering the recovery of global private consumption. Furthermore, the East Asian economies now face the challenge of promoting sound economic structural reform in preparation for the next phase of growth.

6. In this context, we are determined to remain vigilant on the market developments, to maintain the consistency and stability of macroeconomic policies, and to adopt appropriate exit strategies, in accordance with our respective economic fundamentals, to promote medium and long term fiscal sustainability and financial stability. We reiterated our commitment to accelerate and deepen economic structural reforms, promote domestic demand and employment, resist protectionism and further promote trade and investment. We believe that these efforts will significantly contribute to the recovery and long-term prosperity of the world economy.

7. In this regard, we recognize the importance of issues discussed in the G20 process in pursuit of strong, sustainable and balanced growth. To this end, we welcome the chairmanship of Korea in the G20 Seoul Summit this November.

Strengthen Regional Financial Cooperation

8. On the Chiang Mai Initiative Multilateralization (CMIM), the CMIM agreement came into effect on 24 March 2010. (Annex 1: Key Points of CMIM Agreement) We also agreed to the adjustment in the contributions of Indonesia, Malaysia, Philippines, Singapore and Thailand for them to contribute equally to the CMIM. Having developed from the existing CMI bilateral swap network, the CMIM is in nature a multilateral currency swap arrangement which covers all ASEAN+3 members. With the core objectives (i) to address balance of payment and short-term liquidity difficulties in the region, and (ii) to supplement the existing international financial arrangements, the CMIM will further enhance regional capacity to safeguard against downside risks and challenges in the global economy. We instructed our deputies to further enhance the effectiveness of CMIM.

9. We have reached agreement on all the key elements of the AMRO. The AMRO will be located in Singapore to monitor and analyze regional economies, which contributes to the early detection of risks, swift implementation of remedial actions, and effective decision-making of the CMIM. We instructed that technical details necessary for actual establishment of AMRO be worked out for the start of the AMRO operations early next year. To further enhance surveillance, we also agreed to improve the Economic Review and Policy Dialogue (ERPD) process.

10. On the Asian Bond Markets Initiative (ABMI), we stressed the importance of the ABMI in promoting development of local currency-denominated bond markets and enhancing macroeconomic and financial stability. We appreciated the fact that in the midst of the recent economic crisis, many countries in the region successfully issued government bonds to finance their economic stimulus packages. We also recognized the increasing importance of mobilizing regional savings for regional investments, in order to sustain sound economic growth for ASEAN+3 countries. In this regard, we instructed our Deputies to explore ways to further promote cross-border bond transactions in the region along with the development of local currency-denominated bond markets.

11. We are pleased to announce the establishment of the CGIF as a trust fund of ADB with an initial capital of US$700 million. The main objective of the CGIF is to support the issuance of corporate bonds in our region, and thus contribute to the development of regional bond markets. We along with ADB will soon subscribe for the financial contribution and finalize necessary technical details including the Operational Policies and the business plan for the CGIF to start operations before the end of 2010.

12. We took note of the Group of Experts’ findings and suggestions on facilitating cross-border bond transactions and settlement, and welcomed the establishment of the technical working group on Regional Settlement Intermediary (RSI) to further evaluate the policy recommendations. We endorsed the establishment of ASEAN+3 Bond Market Forum (ABMF) as a common platform to foster standardization of market practices and harmonization of regulations relating to cross-border bond transactions in the region. We expect tangible results from the forum in a timely manner so that the process evolves into a continuous exercise. We also welcomed the pilot project on cross-border infrastructure bond issuance by the Lao government, which is expected to be implemented in Thailand by the end of this year.

13. On further enhancing the regional financial cooperation, we recognized that in face of new challenges posed by the need to preserve global financial stability and promote sustainable economic development, we agreed to bring the regional financial cooperation to a higher and more strategic level. In this respect, we have tasked our deputies to conduct an immediate assessment of our previous achievements in regional financial cooperation and suggest the strategic direction of ASEAN+3 financial cooperation. We have also agreed to set up a “Taskforce on the Future Priorities of ASEAN+3 Financial Cooperation,” which will provide important support to our deputies on this endeavor.

14. On the ASEAN+3 Research Group, we acknowledged the efforts of the Research Group on studies regarding the local currencies-denominated trade settlement and the liquidity risk management in the region. We endorsed three topics for the 2010/2011 Research Group activities as follows: (1) Possible Use of Regional Monetary Units - identification of issues for practical use; (2) Lessons from Asia’s Experiences with Sudden Capital Flows; and (3) Fiscal and Financial Impacts of the Climate Change and Policy Challenges in East Asia.

Conclusion
15. We expressed our appreciation to the government of the Socialist Republic of Vietnam and the People’s Republic of China for their excellent arrangements as co-chairs of the ASEAN+3 Finance Ministers’ Process in 2010. We also thanked the government of the Republic of Uzbekistan for its warm hospitality.

16. We agreed to meet in Vietnam in 2011. Indonesia and Japan will be the co-chairs of the ASEAN+3 Finance Ministers’ Process in 2011.


Key Points of CMI Multilateralization Agreement

Basic Objective

1. The CMIM Agreement contains 24 Articles and 9 schedules. The basic objectives of this CMIM Agreement are (i) to address short-term liquidity difficulties in the region and (ii) to supplement the existing international financial arrangements.

CMIM Contract Parties and Effective Date

2. CMIM Contract parties comprise the 26 Finance Ministers and Central Bank Governors of ASEAN+3 and the Monetary Authority of Hong Kong, China. This CMIM Agreement became effective on 24 March 2010.

Total Size and Contribution (Attachment)

3. The total size of CMIM is USD 120,000,000,000 (one hundred twenty billion). Individual country’s contribution, borrowing multiples and voting power are as agreed in the AFMM+3 in Bali in May 2009 and as amended in the AFMM+3 in Tashkent, Uzbekistan on 2 May 2010. The contribution to CMIM is agreed to be made through the exchange of Commitment Letter that commits to provide financial support within the amount of contribution.

Drawing

4. The Central Bank of ASEAN+3 countries as well as Monetary Authority of Hong Kong, China are to swap their local currencies with the US dollar for an amount up to their contribution multiplied by their respective purchasing multiples.

Maturity

5. Each drawing of liquidity support in the form of bilateral currency swap shall mature basically 90 days after the date of drawing, and can be rolled over for 7 times at the maximum (approximately 2 years).

Coordinating Countries

6. Two countries will be appointed to coordinate the swap activation process when a request for drawing is made. Two Coordinating Countries shall be the two co-chairs of the ASEAN+3 Finance Minister Process, one Coordinating Country from ASEAN member countries and the other from China, Japan and Korea.

Decision-making

7. Fundamental issues (total size of CMIM, contribution of each CMIM party etc) for the CMIM would be determined by a consensus approval at Ministerial Level Decision Making Body, which consists of ASEAN+3 Finance Ministers. Executive level issues (initial execution of drawing, renewal of drawing, events of default) would be determined by 2/3 majority at Executive Level Decision Making Body (ELDMB), which comprises the deputy-level representatives of ASEAN+3 Finance Ministries and Central Banks and Monetary Authority of Hong Kong, China.

Conditions Precedent and Covenants

8. A CMIM party which requests for drawing has to meet conditions before the voting for a swap request; such as completion of review of the economic and financial situation and no events of default. As well, each CMIM party is requested to comply with covenants such as submission of the periodic surveillance report and participation in the ASEAN+3 Economic Review and Policy Dialogue.

Escape

9. In principle, each of the CMIM parties may only escape from contributing to a swap request by obtaining an approval of Executive Level Decision Making Body. In exceptional cases such as an extraordinary event or instance of force majours and domestic legal limitations, escape is possible without obtaining ELDMB approval.

Periodic Review of CMIM Arrangement

10. The CMIM parties shall jointly carry out a basic review of the CMIM Arrangement and the key terms and conditions of the CMIM every 5 years. Also, ad-hoc reviews may be conducted when necessary.



[관련키워드]

[뉴스핌 베스트 기사]

사진
李대통령 국정지지율 61% [한국갤럽] [서울=뉴스핌] 박찬제 기자 = 이재명 대통령의 국정 지지율이 소폭 상승해 61%를 기록했다는 여론조사 결과가 23일 나왔다. 한국갤럽은 지난 20~22일 전국 만 18살 이상 유권자 총 1000명을 대상으로 진행한 조사에서 이 대통령의 직무수행 평가에 '잘하고 있다'며 답한 응답자는 지난주보다 3%포인트(p) 오른 61%로 나타났다. '잘못하고 있다'는 부정 평가는 직전 조사보다 2%p 줄어든 30%로 조사됐다. '의견 없음'은 10%다. 이재명 대통령이 21일 청와대에서 신년 기자회견을 하면서 언론 질문에 답하고 있다. [사진=청와대] 이 대통령 직무 수행의 긍정적 이유는 외교가 27%로 가장 높았다. 뒤이어 '경제·민생'이 14%, '소통'이 8%였다. 부정적 평가 이유로는 '경제·민생'이 22%, '독재·독단'과 '전반적으로 잘못한다'가 각각 7%를 차지했다. '도덕성문제·본인 재판 회피(6%)', '과도한 복지·민생지원금(5%)' 등의 이유도 있었다. 정당 지지도는 여당인 더불어민주당이 2%p 오른 43%, 국민의힘은 2%p 하락한 22%로 조사됐다. 조국혁신당은 3%, 개혁신당 2%, 진보당 1%였다. 무당층은 27%다.이번 조사는 이동통신 3사가 제공한 무선전화 가상번호를 무작위로 추출해 전화조사원이 인터뷰하는 방식으로 이뤄졌다. 표본오차는 95% 신뢰수준에서 ±3.1%포인트다. 응답률은 12.3%다. 자세한 내용은 중앙여론조사심의위원회 홈페이지에서 확인할 수 있다. pcjay@newspim.com 2026-01-23 10:51
사진
한덕수 징역 23년 선고...법정구속 [서울=뉴스핌] 홍석희 박민경 기자 = 윤석열 전 대통령의 내란 행위 방조 등 혐의로 재판에 넘겨진 한덕수 전 국무총리가 21일 1심에서 징역 23년을 선고받았다. 법원은 12·3 비상계엄을 "윤석열 전 대통령의 친위 쿠데타"로 규정하며 조은석 특별검사팀이 구형한 징역 15년을 훌쩍 뛰어넘는 중형을 선고했다. 서울중앙지법 형사합의33부(재판장 이진관)는 이날 내란우두머리방조·내란중요임무종사·위증 등 혐의를 받는 한 전 총리에게 징역 23년을 선고하고, 증거 인멸을 우려로 법정 구속했다. 검정색 정장, 흰색 셔츠에 청록색 넥타이를 매고 법정에 나온 한 전 총리는 재판부가 판결문을 읽는 동안 허리를 꼿꼿이 세우고 무표정으로 앉아 있었다. [서울=뉴스핌] 류기찬 기자 = 한덕수 전 국무총리가 21일 오후 서울 서초구 서울중앙지방법원에서 열린 내란 방조 및 내란 중요임무 종사 혐의 관련 1심 선고 공판에 출석하고 있다. 2026.01.21 ryuchan0925@newspim.com 재판부는 한 전 총리의 내란중요임무종사 혐의에 대해 유죄로 판단하면서 "12·3 비상계엄 선포와 이에 근거해 위헌·위법한 포고령을 발령하고, 군 병력을 동원해 국회 등을 점거한 행위는 형법상 내란 행위에 해당한다"고 판시했다. 재판부는 한 전 총리가 계엄 직전 국무회의의 절차적 요건을 갖추는 방식으로 내란의 중요한 임무를 종사했다고 봤다. 재판부는 "피고인은 윤석열에게 비상계엄에 대한 우려를 표했을 뿐, 반대한다고 말하지 않았다"며 "추가 소집한 국무위원들이 도착했음에도 윤석열에게 반대하거나, (국무위원들에게) 반대 의사를 표시하라고 말하지 않았다"고 했다. 재판부는 한 전 총리가 이상민 전 행정안전부 장관에게 특정 언론사 단전·단수를 이행하도록 함으로써 내란에 중요한 임무에 종사했다고도 판단했다. 또한 비상계엄 선포 및 포고령 발령과 관련해 한 전 총리에게 국헌 문란의 목적이 있다고 봤다. 재판부는 "피고인은 윤석열이 비상계엄을 하고 군 병력을 동원해 국회의 권능을 불가능하게 해 폭동을 일으킬 것을 충분히 예상할 수 있었다"고 지적했다. 재판부는 또한 사후 선포문과 관련해 허위공문서 작성 혐의, 대통령 기록물 관리법 위반, 공용서류 손상을 유죄로 판단했으며 허위공문서 행사 혐의에 대해서는 무죄로 봤다. 재판부는 양형과 관련해 설시하면서 윤 전 대통령의 비상계엄 선포에 대해 강도 높게 비판했다. 재판부는 "12·3 내란은 윤석열과 추종세력에 의한 위로부터의 내란 행위, 친위 쿠데타"라며 "위로부터의 내란은 위헌성 정도가 아래로부터의 내란과 비교할 수 없다"고 지적했다. 이어 "12·3 내란 과정에서 사망자가 발생하지 않았고 내란 행위는 4시간 만에 종료했으나 무장 군인에 맨몸으로 맞선 국민의 용기에 의한 것"이라며 "더불어 국민의 저항에 바탕해 국회에 진입해 계엄 해제 요구안을 (가결한) 일부 정치인의 노력과 위법에 저항하거나 소극적으로 참여한 일부 군경에 의한 것"이라고 부연했다. 재판부는 "피고인은 국무총리로서 헌법과 법률을 준수해야 할 의무가 있음에도 (내란이) 성공할지도 모른다는 사실에 이를 외면하고 일원으로서 가담했다"며 "2회 공판에서 내란 행위에 대한 법적 평가가 필요하다고 했다가, CCTV 재생 등으로 범죄사실이 탄로나자 마지 못해 최후진술에서 반성한다고 했지만 진정성을 보기 어렵다. 진지하게 반성했다고 볼 수 없다"고 했다. [서울=뉴스핌] 류기찬 기자 = 한덕수 전 국무총리가 21일 오후 서울 서초구 서울중앙지방법원에서 열린 내란 방조 및 내란 중요임무 종사 혐의 관련 1심 선고 공판에 출석하고 있다. 2026.01.21 ryuchan0925@newspim.com 재판부가 "피고인을 징역 23년에 처한다"고 주문을 읽자 한 전 총리는 별다른 표정 변화 없이 "재판장님 결정에 겸허하게 따르도록 하겠다"고 말했다. 이어 한 전 총리 측 변호인이 "도주 가능성이 없고 구속되면 항소심과 대법원의 재판 진행에 있어 방어권에 장애가 생긴다"고 했으나, 재판부는 "도주 우려가 있다"며 법정 구속했다. 이날 재판부가 12·3 비상계엄에 대해 "형법상 내란 행위에 해당한다"는 것을 뛰어넘어 "윤석열과 추종세력에 의한 친위 쿠데타"라고 규정하면서, 내란우두머리 혐의를 받는 윤 전 대통령의 유죄 가능성은 더욱 짙어졌다. 앞서 조은석 특별검사팀은 지난해 11월 26일 결심 공판에서 "피고인은 이 사건 내란 사태를 막을 수 있는 사실상 유일한 사람임에도 국민 전체의 봉사자로서 의무를 저버리고 계엄 선포 전후 일련의 행위를 통해 내란 범행에 가담했다"며 한 전 총리에게 징역 15년을 구형했다. 장우성 특별검사보는 선고 직후 기자들과 만나 "재판부의 판단에 경의를 표한다"며 "(항소 여부는) 특검과 회의해본 다음에 말씀드리겠다"고 밝혔다. 한 전 총리는 국정 2인자인 국무총리로서 대통령의 독단적 권한 행사를 견제해야 할 의무가 있음에도, 윤 전 대통령의 위헌·위법한 비상계엄 선포를 막지 않고 방조한 혐의 등을 받는다. 재판 진행 중에 재판부의 요청에 따라 내란중요임무종사 혐의도 추가됐다. 또한 계엄이 해제된 최초 계엄 선포문의 법률적 결함을 보완하기 위해 사후 선포문을 작성·폐기한 혐의와 헌법재판소의 윤 전 대통령 탄핵심판 변론에 증인으로 출석해 '계엄 선포문을 인지하지 못했다'는 취지로 위증한 혐의도 받는다. hong90@newspim.com 2026-01-21 15:51
기사 번역
결과물 출력을 준비하고 있어요.
종목 추적기

S&P 500 기업 중 기사 내용이 영향을 줄 종목 추적

결과물 출력을 준비하고 있어요.

긍정 영향 종목

  • Lockheed Martin Corp. Industrials
    우크라이나 안보 지원 강화 기대감으로 방산 수요 증가 직접적. 미·러 긴장 완화 불확실성 속에서도 방위산업 매출 안정성 강화 예상됨.

부정 영향 종목

  • Caterpillar Inc. Industrials
    우크라이나 전쟁 장기화 시 건설 및 중장비 수요 불확실성 직접적. 글로벌 인프라 투자 지연으로 매출 성장 둔화 가능성 있음.
이 내용에 포함된 데이터와 의견은 뉴스핌 AI가 분석한 결과입니다. 정보 제공 목적으로만 작성되었으며, 특정 종목 매매를 권유하지 않습니다. 투자 판단 및 결과에 대한 책임은 투자자 본인에게 있습니다. 주식 투자는 원금 손실 가능성이 있으므로, 투자 전 충분한 조사와 전문가 상담을 권장합니다.
안다쇼핑
Top으로 이동