전체기사 최신뉴스 GAM 라씨로
KYD 라이브
KYD 디데이
문화

속보

더보기

알파고에 진 인간, 번역에선 이겼다...AI, '감정'번역 한계

기사입력 : 2017년02월21일 18:57

최종수정 : 2017년02월21일 18:57

문학 포함 평가 영역에서 압도적 점수차
번역학계 "번역은 정서와 감정을 이해해야 가능"

[뉴스핌= 성상우 기자] '두번째 세기의 대결' 인간과 인공지능의 번역 대결에서 인간이 판정승을 거뒀다. 전후 맥락을 고려하고 감정과 정서를 바탕으로 한 '뉘앙스'에 대한 이해를 바탕으로 하는 번역 분야에서는 인간이 인공지능을 앞섰다. 다만 방대한 데이터를 학습하는 머신러닝이 상황에 맞는 관용어구, 뉘앙스를 고려한 의역 등을 지속적으로 학습함에 따라 인공지능이 인간을 따라잡을 날이 올 것이라는 전망도 제기됐다.  

국제통역번역협회와 세종대학교, 세종사이버대학교가 주최한 '인간 대 인공지능(AI) 번역대결'이 21일 오후 서울 세종대학교에서 열렸다. 네이버 번역기 '파파고'와 구글 번역기, 시스트란 번역기 등 인공지능 3종과 인간 번역사 4명이 대결 당사자로 나섰다.

약 1시간의 대결과 90분여의 평가 과정을 거쳐 판정단은 인간의 손을 들어줬다. 평가위원회는 인간 번역사의 번역 점수가 "월등히 높았다"고 발표했다. 30점 만점에 인간 번역사의 평균점수는 25점 내외로 나타났고 번역기 3종은 '1중 2약'의 구도를 형성했다.

1중의 평균점수는 15점 내외, 2약의 평균 점수는 10점 미만이다. 각 점수에 해당하는 번역기 명은 공개하지 않았다. 문제로 출제된 지문은 김세령 작가의 수필집 '길위의 이야기' 등 그동안 한번도 인터넷상에서 번역된 적이 없는 지문으로 선별했다.

인간 번역사 4명이 번역을 하고 있다. <사진=성상우 기자>

평가위원장을 맡은 곽중철 한국외대 교수는 "이번 대결로 번역만큼은 인공지능이 정복하지 못한 분야임이 확실해졌다"며 "인간의 번역에는 감정과 정서, 분노, 슬픔 등이 녹아있다. 영혼이 없는 인공지능이 이를 따라오지 못할 것"이라고 설명했다. 또 "스스로 교정하는 인간에 비해 교정 과정을 거치지 않는다는 점은 인공지능의 맹점"이라고 덧붙였다.

대결은 인간 번역사가 50분 일찍 번역을 시작하고 그 후 인공지능이 10분간 번역을 하는 순서로 진행됐다. 대결 영역은 문학 분야의 영한과 한영 번역, 비문학 분야의 영한과 한영 번역 등 총 4가지 영역이다. 인간 번역사들의 신상 정보는 비공개 상태에서 진행됐다.

이번 대결에서 '번역 시간'은 평가기준에서 제외됐다. 평가기준은 원문 이해 능력, 표현의 적절성, 논리성, 가독성 등 6개 항목이다. 항목당 5점씩 30점 만점 기준이다.

허명수 한동대 교수는 "원문의 심층 의미까지 이해하는 능력과 어법에 맞고 적절한 어휘를 선택했는지 여부, 내용이 논리적인지를 종합적으로 고려한 것"이라고 밝혔다.

번역에서 아직은 인공지능의 완성도가 부족하다는 것이 업계 반응이다. 신석환 솔트룩스 부사장은 "인공지능 번역기는 인간의 85% 수준으로 보면 된다"며 "정량적 비교는 어렵지만 번역은 섬세함과 의역이 필요한 부분이므로 인간이 더 정교할 수 밖에 없다"고 말했다.

김동익 국제통번역협회 회장 역시 "속도면에선 인공지능이 압도적이지만 전후 맥락을 고려하고 뉘앙스까지 전달되는 자연스러운 번역은 아직 인간의 영역"이라고 설명했다. 

이번 대결에선 인간이 이겼지만 인공지능의 발전가능성은 여전히 무한하다. 번역의 '정확성' 측면에서 진 것이지 번역 속도와 번역 가능 범위 등에선 인공지능이 압도적으로 우세하기 때문이다. 파파고는 영어·중국어뿐만 아니라 일본어·스페인어·프랑스어 등 주요 언어들에 대해 인공신경망 기술을 확대 적용할 계획이며 구글 번역기는 3개 언어간 교차 번역까지 실현시켰다.

곽은주 세종대 교수는 "이번 대결은 인간과 기계의 대결이 아니라 인간과 기술의 만남으로 바라봤으면 한다"라며 "인간과 인공지능을 서로 윈윈할 수 있는 관계"라고 강조했다.

입력자들이 인공지능 번역기에 번역 지문을 입력하고 있다. <사진=성상우 기자>

 

[뉴스핌 Newspim] 성상우 기자 (swseong@newspim.com)

[뉴스핌 베스트 기사]

사진
'모바일 주민증' 27일부터 시범 발급 [세종=뉴스핌] 김보영 기자 = 앞으로 17세 이상 국민 모두가 주민등록증을 스마트폰에 담아 사용할 수 있게 된다. 행정안전부는 오는 27일부터 전국민의 신분증인 '모바일 주민등록증'을 시범 발급한다고 26일 밝혔다.                             모바일 주민등록증= 행안부 제공2024.12.26 kboyu@newspim.com 행안부에 따르면, 안정적인 도입을 위해 먼저 세종특별자치시, 고양시 등 9개 지방자치단체에서 시범 발급을 해 시스템 안정성을 검증한 뒤 내년 1분기 중 전국에서 발급할 계획이다. 모바일 주민등록증은 주민등록법령에 따라 개인 스마트폰에 발급되는 법적 신분증으로, 기존 주민등록증을 소지한 모든 국민(최초 발급자 포함)이 신청할 수 있다. 모바일 주민등록증은 2021년부터 제공된 모바일 운전면허증, 국가보훈등록증, 재외국민 신원확인증에 이어 네 번째 추가되는 모바일 신분증이다. 행안부는 먼저 세종시, 전남 여수시, 전남 영암군, 강원 홍천군, 경기 고양시, 경남 거창군, 대전 서구, 대구 군위군, 울산 울주군 등 9개 지자체를 대상으로 모바일 주민등록증을 시범 발급하며, 이후 내년 1분기 중으로 전 국민에게 발급할 계획이다. 시범 발급 기간 동안 주민등록상 주소지가 해당 지역인 주민들은 읍·면·동 주민센터를 방문해 'IC주민등록증'을 휴대폰에 인식시키거나 'QR 발급' 방법으로 모바일 주민등록증을 신청할 수 있다. 전면 발급 시에는 정부24에서도 신청이 가능하며, 신청 시 6개월 이내의 사진을 제출해야 한다. QR 발급 방법은 사진 제출이 필요 없지만, 주민등록증 사진이 오래된 경우 모바일 신분증 앱에서 안면 인식이 어려울 수 있어 재발급 후 모바일 주민등록증 발급이 가능하다. 한편, 모바일 주민등록증은 블록체인과 암호화 기술을 적용하여 개인정보 유출 및 부정 사용을 방지하고 높은 보안성을 제공한다. 본인 스마트폰에만 발급되며, 분실 시에는 잠김 처리되어 도용을 막을 수 있다. 고기동 행안부 차관은 "1968년 주민등록증 도입 이후 디지털 기술을 접목한 변화가 이루어졌다"며 "이번 시범 발급을 통해 국민이 안심하고 사용할 수 있도록 하겠다"고 말했다. kboyu@newspim.com 2024-12-26 13:18
사진
LIG넥스원, 루마니아 방공시스템 탈락 [서울=뉴스핌] 김아영 기자 = LIG넥스원이 루마니아 정부의 단거리 방공 시스템 도입 입찰에서 서류상 오류로 탈락했다. 24일 업계에 따르면 LIG넥스원은 지난 16일 루마니아의 공공조달 관련 민원 행정기관인 CNCC에 입찰 탈락 관련 이의를 제기했다 LIG넥스원 판교R&D센터 전경 [사진 = LIG 넥스원] LIG넥스원은 이달 초 루마니아의 단거리 방공 및 초단거리 방공 시스템 2차 입찰에서 탈락한 바 있다. 입찰 참여 초기 단계에 필요한 보증금 영수증을 제출하는 과정에서 서류상 실수가 있던 것으로 파악됐다.  하지만 LIG넥스원은 이견을 주장하고 있다. 입찰 회의 당시 공정하지 않은 대우를 받았다는 것이다. 실제로 LIG넥스원은 이의제기 문서를 통해 이같은 주장을 전달한 것으로 알려졌다. LIG넥스원 관계자는 "아직 탈락한 것은 아니고 서류제출 과정에서 상호 이견이 있는 상황"이라며 "수출 과정에서 충분히 일어날 수 있는 상황으로 사업 주관 기관에서 정한 이의제기 프로세스를 진행 중"이라고 말했다. 한편, 입찰 보증금 규모는 해당 입찰 진행 사업비의 1% 수준인 420만달러(61억원 규모)로 알려졌다.    aykim@newspim.com 2024-12-24 15:54
안다쇼핑
Top으로 이동