전체기사 최신뉴스 GAM
KYD 디데이
Anda 중국

속보

더보기

패션 한류 최대 수혜자 中 온라인 몰 '한두이서'

기사입력 : 2014년10월01일 16:29

최종수정 : 2014년10월01일 17:07

'동대문 브랜드'로 코리안드림 실현, 매출만 수천억원

[뉴스핌=강소영 기자] 톱스타 전지현이 올해 4월 중국의 한 유명 의류업체와 광고모델 계약을 맺었다. 한류여신으로 불리는 전지현을 광고모델로 영입한 회사는 놀랍게도 고급 의류 브랜드 기업이 아닌 '인터넷 쇼핑몰' 한두이서(韓都衣舍)라는 업체였다.

인터넷 쇼핑몰이지만 규모는 상상 이상이다. 2006년에 설립된 이 회사는 현재 직원만 2300명에 달하는 대기업이다. 초기 매출은 1억 여원에 그쳤지만, 중국에 휘몰아친 한류 바람을 타고 매출이 기하급수적으로 늘었다.

2008년 중국 최대 전자상거래 플랫폼 타오바오닷컴에 입점한 후, 2년 만에 의류업체 인기순위 1위를 차지하기도 했다. 2008년 130만 위안(약 2억 2200만 원)이었던 연매출은 지난해 10억 5000만 위안(약 1798억 6500만 원)을 돌파했고, 올해는 15억 위안에 달할 전망이다.

한두이서는 2017년까지 매출액을 50억 위안(약 8565억 원)까지 늘리고, 같은 해 중국 본토 증시 혹은 홍콩 증시에 상장한다는 계획을 세웠다. 현재 성장 추세로 보면 실현 가능성이 매우 높다.

초고속 사세확장으로 올해 9월에는 본사가 위치한 산둥(山東)성 지난(濟南)시에 12층 규모의 대형 사옥을 마련해 관련 업계를 놀라게 했다.

최근에는 중국의 유명 연예인 황샤오밍(黃曉明)·리빙빙(李氷氷)·런취안(任泉)이 공동으로 설립한 스타 벤처캐피탈(Star VC)의 투자를 유치해 화제가 되고 있다. 이들 3명의 지분보유 비율은 공개하지 않았지만, 리빙빙 등 연예인 투자자는 앞으로 한두이서의 사업 확장에 적극 참여할 것으로 전해졌다.

시장은 유행에 민감한 의류업체인 한두이서와 유명 연예인 협력은 브랜드의 지명도와 가치 제고에 큰 도움이 될 것으로 보고있다.

한두이서는 새로운 사업 목표를 제시했다. 의류 온라인 소매판매 기업에 만족하지 않고, 회사를  패션 분야의 브랜드 창설 종합 '인큐베이터'로 키울 생각이다. 2020년까지 50개의 브랜드를 만들 계획이다.

◇ '한류'로 이룬 코리안드림

'한국 도시스타일 의류를 만날 수 있는 집'이라는 회사이름에서 알 수 있듯, 한두이서는 한국과 깊은 인연이 있다. 한두이셔의 CEO 자오잉광(趙迎光)은 1993년 중국 산둥대학 한국어과에 입학했다. 졸업 후 중국 국유기업에 입사했고, 1997년 서울로 파견근무를 나오게 되면서, 한국과의 본격적인 인연을 맺게 됐다.

1997년은 한국의 아이돌 그룹 HOT가 중국에서 선풍적인 인기를 얻으며 '한류'가 태동하기 시작한 때다. 한국산 제품에 대한 수요가 늘고, 전자상거래 시장이 커지자 자오잉광은 부업차원에서 이베이(eBay)에 한국화장품을 팔기 시작했다. 2005년에는 타오바오에 각종 한국 신상품을 판매했다. 매출이 빠른 속도로 증가하자 한국상품의 온라인 판매 시장의 성장성을 간파한 그는 2006년 본격적인 온라인 쇼핑몰 사업에 돌입했다.

처음에는 분유를 판매했으나 성장성에 한계를 느끼고, 2007년 의류판매업으로 사업을 전환했다. 사업 전환은 우연한 계기에서 시작됐다. 그해 9월 자오잉광은 한국의 유명 인터넷 쇼핑몰을 참관하게 됐고, 이때 인터넷 의류 쇼핑몰 시장의 가능성을 직감하게 된다. 한국 업체 사장으로부터 시장 특성, 사업 노하우를 전수받은 그는 곧바로 사업전환에 착수했고, 회사명을 '한두이서'로 결정했다.

2008년 3월 친구들을 동업자로 영입하고, 자본금 60여 만 위안으로 사무실과 창고 등을 임대했다. 동시에 한국에도 법인을 등록, 본격적인 '한류' 사업에 착수하게 된다.

2008년은 중국에서 한류가 이미 정착돼, 한국 제품을 판매하는 온라인 쇼핑몰이 우후죽순으로 생겨나고 있었다. 특히, 의류는 경쟁이 가장 치열한 업종으로, 동대문에서 도매로 구입한 옷을 판매하는 업체가 셀 수 없이 많았다.

사업 초기 한두이서는 판매 부진으로 고사 위기에 놓이기도 했다. 사업을 접으라는 지인의 권유가 이어졌다.

자오잉광은 한국에서 직접 의류를 수입해 판매하는 방식으로는 치열한 경쟁에서 살아남기 힘들다고 판단했다. 난국 타개를 위해 고안한 전략이 구매전담팀을 꾸리는 것. 구매전담팀이 한국 의류 시장의 동향을 연구하고, 최신 유행 의류를 중국에 들여오면, 중국 디자이너가 현지 시장에 맞게 재디자인 하는 시스템이다. 생산은 중국 OEM업체에 맡겼다.

그의 전략은 적중했다. 매출이 기하급수적으로 늘기 시작한 것이다. 한국의 최신 스타일 수입, 생산단가 절감와 제품출시 주기 단축 등 경쟁사와는 차별화된 전략이 주효한 덕택이었다.

자오잉광은 여기에 그치지 않고 자체 브랜드 개발에 나섰다. 현재 한두이서는 여성·남성과 아동 의류 분야에 HSTYLE·AMH·MiniZaru 등 18개의 자체 브랜드를 가지고 있고, 대부분의 자체 브랜드가 한국 스타일을 추구하고 있다. 한국 의류업계 유행을 따라잡기 위한 다양한 노력도 병행하고 있다. 서울 유명 스튜디오에서 국내 유명 의류 인터텟쇼핑몰 모델을 채용해 상품 화보를 촬영하고, 패션전문 잡지도 발행해 한국의 다양한 소식을 전달하고 있다.

9월 26일 중국 유명 포털 시나닷컴과 웨이보(시나닷컴 산하 SNS)는 자오잉광을 올해의 중국 10대 경제인물로 선정했다. 

[뉴스핌 Newspim] 강소영 기자 (jsy@newspim.com)

[뉴스핌 베스트 기사]

사진
뉴스핌 K컬처 플랫폼 'K·SPOT' 론칭 [서울=뉴스핌] 양진영 기자 = 종합뉴스통신사 뉴스핌이 K컬처 전문 글로벌 플랫폼 'K·SPOT' 유튜브 채널(https://www.youtube.com/@K%C2%B7SPOT_newspim)을 17일 공식 론칭했다. 'K·SPOT(@K·SPOT_newspim)'은 한국의 생생한 K컬처 현장을 전 세계에 전하는 K컬처 글로벌 플랫폼으로 영어·중국어·일본어 등 다국어 자막 서비스를 통해 글로벌 소통력을 강화한 것이 특징이다. 'This is K·SPOT – where K-culture comes alive.'라는 슬로건 아래, KPOP, K드라마, K라이프 등 한국 대중문화(K컬처) 전반을 조명한다. 특히, 전 세계의 언어 장벽을 허무는 다국어 자막 시스템을 기반으로 글로벌 팬층과의 연결을 강화했으며, 영어, 중국어, 일본어 지원과 함께 추후 스페인어, 힌디어 등 주요 언어로 확장할 예정이다. 채널명 'K·SPOT'은 한국(K) 문화의 중심 '스팟'을 의미하며, K컬처가 살아 숨 쉬는 현장에 스포트라이트를 비춘다는 의미를 담았다. K-컬처를 실시간으로 소비하는 글로벌 팬들과 그 현장을 연결하는 플랫폼으로 콘텐츠 소비의 지리적·언어적 경계를 허물며, KPOP 쇼케이스, 드라마 제작발표회 등 전 세계 팬들이 궁금해하는 바로 그 현장을 경험할 수 있는 디지털 K컬처 허브를 지향한다.  K·SPOT에서는 K라이징스타 힛지스를 시작으로 대중문화, 예술 분야 예비 스타들을 전 세계에 소개하며 다양한 K컬처 콘텐츠들도 두루 만나볼 수 있다.  ◆생생한 K-컬처 현장을 전달하는 글로벌 플랫폼 K·SPOT은 단순한 영상 채널을 넘어, 전 세계 어디서든 K컬처를 실시간으로 즐길 수 있도록 설계된 글로벌 플랫폼이다. 영어, 중국어, 일본어 등 다국어 자막 서비스를 제공해 언어 장벽을 낮추고, 다양한 문화권의 팬들이 동시 접속해 K-컬처를 함께 알아볼 수 있다. 'K·SPOT(@K·SPOT_newspim)' 채널 로고. 검색 뿐만 아니라 , 무음 시청·청각 장애인 접근성 향상 등도 도모할 예정이다.  뉴스핌은 K·SPOT은 단순한 K컬처 소개 채널에 머물지 않고, 다양한 언어와 콘텐츠 포맷을 아우르는 글로벌 문화 플랫폼으로 키울 예정이다. K컬처 심장부를 세계와 연결하며 글로벌 콘텐츠 생태계의 중심으로 도약한다는 계획이다. K·SPOT에서는 K컬처 모든 현장을 생생하게 포착하고, 전 세계 팬들과 소통하며, 디지털과 현실을 연결하는 진정한 K-컬처 허브로 자리매김할 계획이다. jyyang@newspim.com 2025-07-17 01:00
사진
충남 서산 시간당 114㎜ 폭우 [세종 = 뉴스핌] 김범주 기자 = 충청권과 중부지방을 중심으로 시간당 최대 100㎜가 넘는 강한비가 내리면서 주민 1070명이 대피하는 등의 피해를 입었다. 31개 항로에서 39척의 여객선이 운행을 멈췄고, 서울 등 90구역 하천변이 통제됐다. 중앙재난안전대책본부(중대본)는 17일 오전 10시 기준으로 이 같은 피해가 발생했다고 밝혔다. 호우경보는 세종, 충북, 충남, 경남에, 호우주의보는 서울, 대전, 광주, 경기, 강원, 전북, 전남 등에 각각 발효됐다. 전날 자정부터 이날 오전 10시까지 총 누적 강수량은 충남 서산이 가장 많은 419.5㎜로 집계됐다. 이어 홍성 411.4㎜, 당진 376.5㎜ 아산 349.5㎜, 태안 348.5㎜, 세종 324.5㎜, 충북 청주 276㎜, 경기 평택 262㎜ 등 이었다. 60분 기준 일최대 강수량은 서산 114.9㎜, 홍성 96.2㎜, 서천 98㎜, 경남 함안 70㎜ 등이었다. [서울=뉴스핌] 김학선 기자 = 서울에 폭우가 내리고 있는 17일 오전 서울 서초구 서울고검에서 청사 관계자들이 우비를 입고 이동하고 있다. 2025.07.17 yooksa@newspim.com 해당 지역을 중심으로 산사태 예보 발령도 발효됐다. ▲세종 ▲경기(평택, 안성) ▲충북(진천) ▲충남(천안, 공주, 보령, 아산, 서산, 논산, 당진, 부여, 청양, 홍성, 예산, 태안) 등 16개 지역에 경보가 내려졌다. 인명피해는 경기 1명, 충남 1명으로 집계됐다. 옹벽붕괴 1건, 도로 토사유실 2건 등으로 공공시설의 피해도 있었다. 이번 집중호우로 3개 시·도, 5개 시·군에서 313세대 1070명이 일시적으로 대피하는 피해도 발생했다. 아직 287세대 1041명이 귀가하지 못하는 것으로 집계됐다. 집중호우 지역 중심으로 통제도 있었다. 목포와 홍도, 격포와 위도, 군산과 어청도를 잇는 여객선이 통제됐다. 북한산 97개, 지리산 39개, 속리산 24개, 월악산 24개 등 총 15개 국립공원 374개 구간에서 시설 통제도 있었다. 지하차도는 충북 5개, 충남 5개, 경기 2개 등에, 도로는 인천 1개, 세종 1개, 경기 3개, 충북 1개, 충남 2개 등에 각각 통제가 이뤄졌다. [서울=뉴스핌] 류기찬 인턴기자 = 서울에 강한 비가 내리고 있는 17일 오전 서울 종로구 광화문광장 일대에서 시민들이 이동하고 있다. 2025.07.17 ryuchan0925@newspim.com 한편 중대본은 이날 오전 4시부로 중대본 1단계에서 2단계로 격상하고, 기상 상황을 실시간으로 모니터링 중이다. 또 환경부, 산림청과 같은 관계 부처와 협업을 강화해 비상근무 체제를 유지하기로 했다. 특히 서산, 당진, 태안 등 강수가 집중되고 있는 지역에는 재난문자 등을 통해 새벽시간 외출 자제, 위험지역 접근금지 등과 같은 국민행동요령을 집중적으로 홍보할 것을 당부했다. 지역재난안전대책본부에는 총 1만5708명이 비상근무 중이며 재난문자는 123건, 자동음성통보는 138회 등이 발송됐다. 이날 김민재 중앙재난안전대책본부 본부장(행안부 장관 직무대행)은 '집중호우 대처상황 긴급 점검회의'를 주재하고 "정부는 인명 피해를 최소화하기 위해 상황 대응에 만전을 기할 것"이라고 말했다. 특보 및 강수량 분포도/제공=행정안전부 wideopen@newspim.com 2025-07-17 13:39
안다쇼핑
Top으로 이동