纽斯频通讯社首尔7月31日电 韩国首尔地铁配有中文报站,报站时大部分的地铁站名采用韩语读音。但2号线江南站和3号线良才站则采用汉语读音,给中国游客造成混乱。首尔交通公社表示,从8月起在江南站和良才站的中文报站语中将使用韩语读音即[Gangnam]和[Yangjae]。
资料图:首尔地铁1号线、2号线新道林站。【图片=纽斯频通讯社】 |
江南站和良才站的中文报站是在2016年新盆唐线开通时为了吸引更多的中国游客以示范项目的形式开始的。
目前,首尔地铁用三种语言报站,分别是英语、汉语、日语。首尔地铁的外语报站一般以国际通用语言即英语为主,外国游客乘坐率较高的1至4号线换乘站和终点站还用汉语和日语报站。
根据国际惯例,地铁报站使用当地读音。因此首尔交通公社决定在江南站和良才站中文报站语中使用韩语读音。为此,首尔交通公社将委托韩国观光公社判断报站语是否合适,并聘请专业的中文配音演员进行录制。
录制时将选拔有丰富经验的配音员。从8月19日起在2号线75辆地铁列车、3号线49辆地铁列车使用新录制的报站语。未来新建的地铁站也将使用韩语读音报站。
首尔交通公社乘务本部本部长表示:"地铁是首尔市民利用最多的公共交通设施。我们将根据国际惯例和原则进行报站,防止产生混乱,提升乘客满意度。"
韩国纽斯频(NEWSPIM·뉴스핌)通讯社