[뉴스핌=이고은 기자] 영국 중앙은행 영란은행(BOE)가 브렉시트에 따른 경제 둔화를 우려하면서도 예상을 깨고 기준금리를 현행 수준으로 유지하는 신중한 행보를 보였다.
BOE는 14일 통화정책위원회를 마치고 동결 8, 인하 1, 인상 0의 의견으로 기준금리를 종전 0.5%로 유지하기로 했다고 발표했다. 영국의 기준금리는 2009년 3월 이후 지금까지 유지돼 왔다.
앞서 시장 예상치는 0.25%로, 금리인하를 예상했었다.
자산매입 규모는 9-0 만장일치로 현행 3750억파운드로 동결하기로 결정했다. 2012년 7월 이후 그대로다.
BOE는 이날 성명에서 "정책위원들이 내달 새로운 경제 전망과 지표를 확인하기를 원해서 8월까지 기다리기로 했다"며 "대부분 위원이 8월에 통화정책을 완화할 것으로 전망했다"고 설명했다.
BOE는 브렉시트 국민투표가 현재 경제에 타격을 입히고 있으며, 경제가 약화되고 있다는 신호를 보고있다고 말했다. 또한 "브렉시트 투표 이후의 기간의 경제활동을 집계한 공식 데이터들은 아직 활용가능한 것이 없다. 그러나 가계와 기업에 걸쳐 영향을 받았다는 점이 선행지표에서 나타나고 있으며, 시업 및 소비자 신뢰에 측정에서 가파른 하락이 감지된다"고 말했다.
BOE는 "브렉시트 결정 후 기업에서 투자 프로젝트나 채용 결정을 연기하는 모습이 나타나고 있다. 주택 시장은 상당한 수준의 약세를 보인다. 이 지표들은 경제 활동이 단기적으로 약화될 수 있다는 것을 가리킨다"고 말했다.
7월 통화정책 성명서 전문
Financial markets have reacted sharply to the United Kingdom’s vote to leave the European Union. Since the Committee’s previous meeting, the sterling effective exchange rate has fallen by 6%, and short-term and longer-term interest rates have declined. Reflecting the fall in the level of sterling, financial market measures of inflation expectations have risen moderately at short-term horizons, but only to around historical averages, and have fallen slightly at longer horizons. Markets have functioned well, and the improved resilience of the core of the UK financial system and the flexibility of the regulatory framework have allowed the impact of the referendum result to be dampened rather than amplified.
Official data on economic activity covering the period since the referendum are not yet available. However, there are preliminary signs that the result has affected sentiment among households and companies, with sharp falls in some measures of business and consumer confidence. Early indications from surveys and from contacts of the Bank’s Agents suggest that some businesses are beginning to delay investment projects and postpone recruitment decisions. Regarding the housing market, survey data point to a significant weakening in expected activity. Taken together, these indicators suggest economic activity is likely to weaken in the near term.
Twelve-month CPI inflation was 0.3% in May and remains well below the 2% inflation target. Measures of core inflation have been stable at a little over 1%. The shortfall in headline inflation is due predominantly to unusually large drags from energy and food prices, which are expected to attenuate over the next year. In addition, the sharp fall in the exchange rate will, in the short run, put upward pressure on inflation as the prices of internationally traded commodities increase in sterling terms, and as importers pass on increases in their costs to domestic prices.
Looking further forward, the MPC made clear in its May Inflation Report, and again in the minutes of its June meeting, that a vote to leave the European Union could have material implications for the outlook for output and inflation. The Committee judges that a range of influences on demand, supply and the exchange rate could lead to a significantly lower path for growth and a higher path for inflation than in the central projections set out in the MayReport. The Committee will consider over the coming period how the outlook for the economy has changed in light of the referendum result and will publish its new forecast in its forthcoming Inflation Report on 4 August.
The MPC is committed to taking whatever action is needed to support growth and to return inflation to the target over an appropriate horizon. To that end, most members of the Committee expect monetary policy to be loosened in August. The Committee discussed various easing options and combinations thereof. The exact extent of any additional stimulus measures will be based on the Committee’s updated forecast, and their composition will take account of any interactions with the financial system.
Against that backdrop, at its meeting ending on 13 July, the majority of MPC members judged it appropriate to leave the stance of monetary policy unchanged at present. Gertjan Vlieghe preferred to reduce Bank Rate by 25 basis points at this meeting.
[뉴스핌 Newspim] 이고은 기자 (goeun@newspim.com)