[뉴스핌=강필성 기자] 방송통신위원회는 영어와 한글․영어 혼용 인터넷 도메인 주소를 완전한 한글 주소도 사용할 수 있도록 ‘자국어(한글) 국가도메인’ 도입을 추진 한다고 10일 밝혔다.
이에 따라 ‘자국어(한글) 국가도메인’이 도입되면 한글 이용자의 도메인 사용 편의성 증진되고 영어 불편자의 인터넷 접근성 용이해질 전망이다. 한글이메일로 사업홍보가 가능하므로 새로운 인터넷마케팅 사업이 부상할 가능성도 점쳐진다.
자국어 인터넷 도메인은 90년대 후반부터 중국, 아랍권 등 비영어권 국가들을 중심으로 논의되어 오다 2002년부터 국제인터넷 주소기구(ICANN) 에서 기술개발, 표준화 등에 대해 본격적으로 검토하기 시작했다. 이어 지난해 10월 제36차 국제인터넷주소기구 서울 연례회의(36th ICANN Seoul Annual Meeting)에서 ‘자국어 국가도메인’ 도입이 확정했고, 같은 해 11월 16일 부터 신청할 수 있도록 결정한 바 있다.
이어 금년말 민간 자국어 일반최상위도메인(gTLD)도 도입 될 것으로 예상돼 방통위는 ‘자국어 국가도메인’을 조기에 도입하여 국내 한글 인터넷 도메인시장 조성과 선점을 추진한 다고 밝혔다.
방통위는 그동안 ‘한글 국가도메인’ 조기 도입을 위해 일반 인터넷 이용자를 대상으로 설명회를 개최하고, 닷케이알(.kr) 등록인 및 도메인 등록대행자를 대상으로 후보 이름에 대한 의견 수렴한 바 있다. 그 결과 사용의 편리성에 의해 선호된 것은 바로 ‘.한국’이다. ‘인터넷주소정책심의위원회’ 심의에서도 사용자 편익 증진을 위해 ‘.한국’ 도입을 제안 했다.
이에 따라 방통위는 ‘한글 국가도메인’ 도입을 위해 한국인터넷진흥원이 10일 ICANN에 ‘.한국’ 을 신청할 수 있도록 하고, 금년말까지 한글 국가도메인 도입 및 서비스에 필요한 세부적인 등록규정, 도메인네임시스템(DNS) 구축 등을 완료해 내년 초부터 서비스를 개시 할 계획이다.
방통위 측은 “글로벌 인터넷 환경에서 한글 문자의 우수성을 세계에 알리고 한글 정보화에 일익을 담당 등 국내 인터넷 도메인시장 및 관련 사업이 활성화 될 것”으로 기대했다.
이에 따라 ‘자국어(한글) 국가도메인’이 도입되면 한글 이용자의 도메인 사용 편의성 증진되고 영어 불편자의 인터넷 접근성 용이해질 전망이다. 한글이메일로 사업홍보가 가능하므로 새로운 인터넷마케팅 사업이 부상할 가능성도 점쳐진다.
자국어 인터넷 도메인은 90년대 후반부터 중국, 아랍권 등 비영어권 국가들을 중심으로 논의되어 오다 2002년부터 국제인터넷 주소기구(ICANN) 에서 기술개발, 표준화 등에 대해 본격적으로 검토하기 시작했다. 이어 지난해 10월 제36차 국제인터넷주소기구 서울 연례회의(36th ICANN Seoul Annual Meeting)에서 ‘자국어 국가도메인’ 도입이 확정했고, 같은 해 11월 16일 부터 신청할 수 있도록 결정한 바 있다.
이어 금년말 민간 자국어 일반최상위도메인(gTLD)도 도입 될 것으로 예상돼 방통위는 ‘자국어 국가도메인’을 조기에 도입하여 국내 한글 인터넷 도메인시장 조성과 선점을 추진한 다고 밝혔다.
방통위는 그동안 ‘한글 국가도메인’ 조기 도입을 위해 일반 인터넷 이용자를 대상으로 설명회를 개최하고, 닷케이알(.kr) 등록인 및 도메인 등록대행자를 대상으로 후보 이름에 대한 의견 수렴한 바 있다. 그 결과 사용의 편리성에 의해 선호된 것은 바로 ‘.한국’이다. ‘인터넷주소정책심의위원회’ 심의에서도 사용자 편익 증진을 위해 ‘.한국’ 도입을 제안 했다.
이에 따라 방통위는 ‘한글 국가도메인’ 도입을 위해 한국인터넷진흥원이 10일 ICANN에 ‘.한국’ 을 신청할 수 있도록 하고, 금년말까지 한글 국가도메인 도입 및 서비스에 필요한 세부적인 등록규정, 도메인네임시스템(DNS) 구축 등을 완료해 내년 초부터 서비스를 개시 할 계획이다.
방통위 측은 “글로벌 인터넷 환경에서 한글 문자의 우수성을 세계에 알리고 한글 정보화에 일익을 담당 등 국내 인터넷 도메인시장 및 관련 사업이 활성화 될 것”으로 기대했다.