전체기사 최신뉴스 GAM
KYD 디데이
문화·연예 문화·연예일반

속보

더보기

"K문학 강세 시작…번역 통해 해외 한국학 네트워크 강화할 것"

기사입력 :

최종수정 :

※ 본문 글자 크기 조정

  • 더 작게
  • 작게
  • 보통
  • 크게
  • 더 크게

※ 번역할 언어 선택

전수용 한국문학번역원장 "해외 담론 형성 촉진할 것"

[서울=뉴스핌] 이지은 기자 = 전수용 원장이 한국문학번역원의 오랜 숙원 사업인 '번역대학원 대학교' 설립에 대한 필요성을 강조했다. 

전수용 신임 한국문학번역원(번역원) 원장은 11일 서울 중구에 위치한 컨퍼런스하우스 달개비에서 취임 100일 기자간담회를 갖았다. 

번역원은 번역하고 출판하는 것을 넘어, 한국 문학의 깊이와 매력을 국제적으로 알릴 수 있는 교두보로 도약한다는는 계획이다. 이를 통해 세계무대에서 한국문학의 수요를 확장하고, 세계 독자들의 질적 이해도 또한 제고할 예정이다.

[서울=뉴스핌] 이지은 기자 = 전수용 신임 한국문학번역원 원장 [사진=한국문학번역원] 2024.11.11 alice09@newspim.com

번역원은 이를 위해 ▲한국문학 해외 담론 형성 ▲글로벌 문학 네트워크 강화 ▲한국문학 번역대학원대학교 설립을 목표로 하고 있다.

이날 전 신임 번역원장은 "올 8월 번역원장에 취임했다. 앞으로 번역원이 성취하고자 하는 것은 한국문학이 세계문학으로 새로운 축을 세우는 기반을 만드는 것"이라며 "이에 한국문학의 해외 담론 형성을 촉진하려고 한다"고 말했다.

이어 "한국문학의 흐름을 저술한 후 외국에로 번역해 내보내면 저술하는데 3년, 번역 2년, 약 5년 정도의 시간이 소요된다. 한국문학 해외담론 촉진은 현지어로 바로 한국 문학에 대한 번역을 확신시키면 어떻겠는가 하는 발상에서 나왔다"라고 설명했다.

전 원장은 "그렇게 하기 위해서는 고차원적인 학술 차원에서 담론 형성도 필요하고 대중적인 담론의 확산도 있어야 하고, 그렇게 하기 위해서 전문가들이 여러 매체를 통해 한국문학에 대한 지식을 담론을 유포할 수 있도록 하려고 한다"고 말했다.

그는 "국제 학술대회 행사에 참여하기도 하고, 참여를 지원하기도 하려고 한다. 대중적인 차원에서는 한국문학 리뷰 대회를 열 예정이다. 한국문학 리뷰 대회의 경우 올해 예산이 부족해서 하지 못했는데 내년에는 다시 할 생각"이라며 "또한 문예지 전문가 기고 확대 등을 통해 한국문학에 대한 전문적 깊이와 대중적 접근성을 함께 갖춘 글로벌 담론이 자리 잡을 수 있도록 뒷받침 하려고 한다"고 덧붙였다.

번역원은 한국문학이 세계문학의 축으로 자리 잡기 위해 단순한 문학작품 소개를 넘어 한국·세계 문학계가 긴밀하게 연결되는 국제적 네트워크가 필요하다고 느껴 ▲글로벌 문학 네트워크 강화를 추진한다.

전 원장은 "서울국제작가축제를 중심으로 국내외 작가·번역가·출판인이 서로 교류하는 국제 문학 네트워크를 강화하려 한다. 해외 출판인 교류사업과의 유기성을 강화해 한국문학 저작권 거래를 활성화 시키고 번역원 개최 포럼과 연계해 한국문학의 학술적 논의를 심화하고 해외 한국학 네트워크를 강화할 것"이라고 말했다.

[서울=뉴스핌] 이지은 기자 = 전수용 신임 한국문학번역원 원장 [사진=한국문학번역원] 2024.11.11 alice09@newspim.com

번역원의 오랜 숙원사업이 바로 '한국문학 번역대학원 대학교' 설립이다. 번역원은 2001년부터 44개 언어권 총 2171건 번역·출간을 지원했다. 출간 종수가 가장 많은 영미권(미국·영국)과 일본어권, 프랑스어권에서 두드러진 성과가 있었다. 조남주 작가의 '82년생 김지영'은 일본에서 출간된 이래 20만 부 이상 판매됐다.

하지만 현재 운영 중인 번역아카데미는 비학위과정으로 국내외에서 실효성이 낮은 상태이다. 이에 지난달 11일 문화체육관광위원회 김윤덕 국회의원은 번역대학원대학교 설립 법안을 발의한 바 있다.

이에 전 원장은 "K콘텐츠는 저희 도움 없이도 번역이 잘 이루어지고 있는데 질이 고르지 않기 때문에 개선할 수 있는 여지가 충분히 있지 않나 싶다. 최근 몇 년간 한국문학이 K문학이라는 독자적 브랜드로 주목받기 시작했는데, 영국 가디언지에서 K팝, K영화의 뒤를 이어서 한류의 차기 강세 분야는 문학이라는 말이 나오고 있다"고 말했다.

특히 "번역아카데미 운영하는 걸 옆에서 지켜보니까 이 일을 해야만 하는 시기가 왔다는 생각이 든다. 문학번역원은 7개 국어의 번역가를 길러내고 있다. 현재 번역아카데미 정규과정을 통해 연 30명 내외의 수료생을 배출하고 있다는데 80~90%가 원어민"이라며 "대학원대학교 설립은 교육부 허가를 통해 석·박사 과정에 준하는 정식 학위과정으로 전환하고, 정식 학위를 받은 원어민 졸업생이 졸업 후 본국에 돌아가 한국문학 교수, 에이전트, 번역가 등으로 활동할 수 있으며 한국문학 및 문화 세계화의 최전선에서 활약을 기대할 수 있다"고 강조했다.

전 원장은 번역대학원 대학교의 중요성을 강조하며 최근 노벨문학상을 수상한 한강 작가를 언급했다. 그는 "2016년 부커상 수상 이후부터 한강 작가에 대한 해외 수요가 증가하기 시작했다. 번역원에서는 한강 작가의 책을 28개국 언어로 76건 번역·출간했고, 번역원의 가장 큰 혜택을 누린 작가이기도 하다"고 덧붙였다.

번역원의 올해 정부 예산은 전년 대비 14%(사업비 기준) 삭감됐다. 내년 예산안이 마무리 단계에 접어든 것과 관련해 이정근 번역원 경영기획본부장은 "현재 문학출판 지원 예산이 23억이다. 내년에는 31억 정도로 증액이 된다. 특히 해외 출판 지원 사업이 300건 정도 되는데 이 부분에 대해 확대 지원하려고 한다. 번역료가 낮아진 상태인데, 번역가 처우를 개선하려고 한다"고 답했다.

alice09@newspim.com

[뉴스핌 베스트 기사]

사진
위약금 면제… KT, 하루새 1만명 이탈 [서울=뉴스핌] 정영희 기자 = KT의 한시적 위약금 면제 조치가 시작되자 가입자 이동이 본격화됐다. 면제 적용 첫날 KT 망 이탈자는 1만명을 넘어섰고, 전체 번호이동 규모도 평소의 두 배 이상으로 늘었다. [서울=뉴스핌] 이길동 기자 = 권희근 Customer 부문 마케팅혁신본부장이 KT침해사고 관련 대고객 사과와 정보보안 혁신방안 기자브리핑에서 발언하고 있다. 2025.12.29 gdlee@newspim.com 1일 통신업계에 따르면 전날 KT 망에서 이탈한 가입자는 총 1만142명으로 집계됐다. 이 가운데 5784명은 SK텔레콤으로, 1880명은 LG유플러스로 이동했다. 알뜰폰 사업자로 옮긴 가입자는 2478명이었다. 알뜰폰을 제외하고 이동통신 3사 간 번호이동만 보면 같은 날 KT를 떠난 가입자는 5886명이다. 이 중 4661명이 SK텔레콤으로, 1225명이 LG유플러스로 이동한 것으로 나타났다. 시장 전체로 보면 번호이동 규모도 크게 늘었다. 알뜰폰을 포함한 전체 번호이동 건수는 3만5595건으로, 평소 하루 평균 1만5000여 건 수준과 비교해 두 배를 훌쩍 넘었다. 업계는 KT의 위약금 면제 조치로 해지에 대한 부담이 줄어든 데다 연말·연초를 앞두고 유통망을 중심으로 마케팅 경쟁이 격화되면서 이동 수요가 급증한 것으로 보고 있다. 앞서 KT는 지난 12월 30일 기자간담회를 열고 이달 13일까지 이동통신 서비스 계약 해지를 원하는 고객을 대상으로 환급 방식으로 위약금을 면제하겠다고 발표했다. 지난해 9월 1일부터 이미 해지한 고객도 소급 적용된다. chulsoofriend@newspim.com 2026-01-01 12:00
사진
'누적수익률 610만%' 버핏 바통 넘겨 [서울=뉴스핌] 정영희 기자 = 미국의 전설적 투자자 워런 버핏이 버크셔 해서웨이 CEO에서 공식 퇴임하며 60년 경영의 막을 내렸다. 버핏은 회장직을 유지하며 새 CEO 체제를 지원할 예정이다. 워런 버핏 [사진=블룸버그] 1일 현지 언론에 따르면 워런 버핏이 60년간 이끌어온 버크셔 해서웨이 최고경영자(CEO) 자리에서 물러났다. 버핏이 후계자로 지목한 그레그 에이블(63) 부회장이 새해부터 버크셔 CEO로 취임했다. 버핏은 CEO직에서는 내려왔지만 회장직은 유지하며 미국 네브래스카주 오마하에 있는 본사에 출근해 에이블 CEO의 경영을 도울 계획이다. 에이블 신임 CEO는 2000년 버크셔가 당시 미드아메리칸 에너지(현 버크셔 해서웨이 에너지)를 인수할 당시 회사에 합류했다. 이후 2018년부터 버크셔의 비(非)보험 사업을 총괄하는 부회장을 맡아왔다. 버핏은 지난해 5월 연례 주주총회에서 2025년 말 은퇴 계획을 전격 발표한 바 있다. 그의 CEO 재임 마지막 날인 지난달 31일(현지 시간) 버크셔 A주 주가는 75만4800달러, B주는 502.65달러로 각각 소폭 하락 마감했다. 버핏이 회사를 인수한 1965년 이후 버크셔 주식을 보유해온 투자자들은 약 60년간 누적 수익률 610만%에 이르는 성과를 거둔 것으로 추산된다. 같은 기간 스탠다드앤드푸어스(S&P)500 지수의 배당 포함 수익률 약 4만6000%를 크게 웃도는 수준이다. 버크셔는 보험사 가이코, 철도회사 벌링턴 노던 산타페(BNSF), 외식·소비재 기업 등 다양한 자회사를 거느린 지주사로 성장했다. 지난해 9월 30일 기준 현금 및 현금성 자산은 3817억달러(한화 약 552조원), 주식 자산은 2832억달러(약 410조원)에 달한다. 주요 투자 종목으로는 애플, 아메리칸익스프레스, 뱅크오브아메리카, 코카콜라, 셰브런 등이 꼽힌다. 버크셔 측은 포트폴리오 운용을 총괄할 투자 책임자 인선은 아직 발표하지 않았다. 블룸버그 억만장자 지수 기준 버핏의 자산은 약 1500억달러(약 217조원)로, 그는 재산의 상당 부분을 사회에 환원해 왔다. 버핏의 퇴임과 함께 매년 투자자들의 주목을 받아온 연례 주주서한도 더 이상 볼 수 없게 됐다. 그의 주주서한은 오랜 기간 비즈니스와 투자 철학을 담은 지침서로 평가돼 왔다. chulsoofriend@newspim.com 2026-01-01 13:44
기사 번역
결과물 출력을 준비하고 있어요.
종목 추적기

S&P 500 기업 중 기사 내용이 영향을 줄 종목 추적

결과물 출력을 준비하고 있어요.

긍정 영향 종목

  • Lockheed Martin Corp. Industrials
    우크라이나 안보 지원 강화 기대감으로 방산 수요 증가 직접적. 미·러 긴장 완화 불확실성 속에서도 방위산업 매출 안정성 강화 예상됨.

부정 영향 종목

  • Caterpillar Inc. Industrials
    우크라이나 전쟁 장기화 시 건설 및 중장비 수요 불확실성 직접적. 글로벌 인프라 투자 지연으로 매출 성장 둔화 가능성 있음.
이 내용에 포함된 데이터와 의견은 뉴스핌 AI가 분석한 결과입니다. 정보 제공 목적으로만 작성되었으며, 특정 종목 매매를 권유하지 않습니다. 투자 판단 및 결과에 대한 책임은 투자자 본인에게 있습니다. 주식 투자는 원금 손실 가능성이 있으므로, 투자 전 충분한 조사와 전문가 상담을 권장합니다.
안다쇼핑
Top으로 이동