전체기사 최신뉴스 GAM
KYD 디데이
문화·연예 문화·연예일반

속보

더보기

[스타톡] '드라큘라' 김준수 "저의 '샤큘'은 이질적인 느낌의 판타지죠"

기사입력 : 2021년06월15일 16:14

최종수정 : 2021년06월15일 16:14

[서울=뉴스핌] 양진영 기자 = 뮤지컬 '드라큘라'의 김준수가 초연부터 참여한 오리지널 캐스트로 명성을 이어간다. 한없이 이질적인 존재이면서도 사랑밖에 모르는 로맨틱한 김준수의 드라큘라 백작을 만났다.

김준수는 14일 진행된 화상 인터뷰를 통해 초연 때부터 사연에 이르기까지 '드라큘라'에 참여한 소감을 말했다. 원작의 작곡가 프랭크 와일드혼이 한국에서의 흥행에 그의 공을 인정한 만큼 김준수 역시 '샤큘(시아준수 드라큘라)' 자체에 애정이 대단하다.

[서울=뉴스핌] 양진영 기자 = 뮤지컬 '드라큘라'의 김준수 [사진=씨제스] 2021.06.15 jyyang@newspim.com

"초연부터 4번을 빠짐없이 무대에 오른 건 '드라큘라'가 유일해요. 그만큼 애착도 있고 좋은 기회로 만나 제 생각이나 의견, 바람이 많이 녹아들어간 작품이기도 하죠. 매번 배우로서 참여할 수 있어 영광이고요. 동시에 더 부담감이 들기도 해요. 작년과 비교해서는 세트, 대본, 음악이 하나도 변하지 않았거든요. 또 보러 와주시는 분들은 기준이 높아져 있을 거고 그 이상을 해야 한단 생각이에요. 더 많이 고민하면서 공연에 임하고 있죠."

특히 김준수는 '드라큘라'로 수많은 화제와 입소문을 몰고 다니며 초연부터 흥행의 주역으로 인정받았다. 최근 코로나19로 해외팬들의 공연장 방문은 줄었지만, 여전히 공연을 처음 보는 관객층이 쉽게 다가갈 수 있는 캐스트로 꼽힌다.

"지금까지 많은 사랑을 해주신 분들도 계시고 입소문도 났다고는 들었어요. 이번엔 유난히 '나도 한 번 봐보자' 하고 오시는 분들이 많은 것 같더라고요. 제 공연을 빠짐없이 봐주신 팬들 뿐만 아니라 뮤지컬을 처음 접하시는 분들이나, 뮤지컬을 좋아하시지만 제 공연을 보지 않았던 분들도요. 당연히 부담돼요. 어느 정도는 '얼마나 잘하나 보자'는 생각으로 오시는 걸 알고 있죠. 적어도 오늘 나의 공연으로 좋은 무대를 만날 수 있게 하자는 생각이죠. 뮤지컬이라는 장르 자체를 더 좋아해주실 수도, 또 다른 관객으로 찾아오실 수 있는 거니까요."

[서울=뉴스핌] 양진영 기자 = 뮤지컬 '드라큘라'의 김준수 [사진=씨제스] 2021.06.15 jyyang@newspim.com

'드라큘라'는 2004년 브로드웨이 초연 이후 2014년 한국에서 처음 올라가면서 '가장 완성도 높은 프로덕션'이라는 평가를 받았다. 그 가운데 김준수의 역할은 분명했다. 그는 초연부터 재연, 삼연을 거쳐 이번 공연까지 달라진 부분들을 곱씹었다.

"한국에서 초연하면서 3~5곡 정도 넘버가 추가됐어요. 드라큘라가 과거 저주받게 된 과정을 담은 'She'라는 곡은 원래 대사로만 돼있었죠. 적어도 '드라큘라'는 제가 해서가 아니라 한국 크리에이티브 팀이 가장 완성도 높다고 자부해요. 배우로서 함께 한 부분을 담당할 수 있어서 영광스러워요. 매 시즌 조금씩 바뀌고, 저도 변화를 겪다보니 와닿는 넘버가 달라지는 것도 있어요. 초연 땐 'Loving you keeps me alive'였지만 재연 땐 'Fresh blood'를 가장 좋아했고 삼연 땐 조나단의 넘버 'Before the summer end'에 푹 빠졌었어요. 요즘은 '트레인 시퀀스' 장면이 마음에 와닿아요."

이 작품의 시작과 현재를 대표하는 캐스트로서 김준수에게 그의 드라큘라가 유난히 사랑받는 이유를 물었다. 그는 "제 입으로 말하기가 좀 그렇다"면서 쑥스러워했지만, 이내 스스로 잡고 있는 포인트들을 하나씩 설명했다.

[서울=뉴스핌] 양진영 기자 = 뮤지컬 '드라큘라'의 김준수 [사진=씨제스] 2021.06.15 jyyang@newspim.com

"늙은 백작은 좀 힘도 없고 병약하죠. 그치만 단지 노인의 느낌은 아니에요. 영원히 살지만 늙어버린 모습으로, 젊은 드라큘라보다 약할 뿐이지 성인 남자보다는 위력이 있는 존재죠. 그때그때의 웃음 소리라든가 인간은 그래도 가소로운 존재라는 듯한 제스쳐로 초월적인 존재를 표현하려고 고민을 했어요. 피를 마시고 젊어질 때도 빨간 머리를 일부러 해봤어요. 비주얼적으로 자율성이 많이 허용됐고 피를 빨고 전이된 듯한 시각적인 느낌을 전해주고 싶었죠. 저의 드라큘라는 인간적인 느낌보다는 말 그대로 괴기하고 미치광이같은, 이질적인 판타지 느낌이 커요. 그걸 좋게 봐주시는 것 같아요."

결말을 두고는 '드라큘라'의 팬들부터, 극을 처음 본 관객들까지 의아해 하는 부분이 없지는 않다. 하지만 김준수는 "드라큘라 입장에선 당연한 결말"이라고 설명했다. 코로나19로 국내 팬들만 만날 수 있는 지금, 그는 어서 이 위기가 끝나고 전세계의 팬들과 '드라큘라'로, 또 가수 김준수로 만날 날을 기다렸다.

"재연 때 잠깐 미나가 동반자살하는 건 어떠냐는 식으로 얘기만 나온 적은 있어요. 그래도 지금의 결말이 드라큘라로서는 정답이라고 생각해요. 어차피 400년간 미나만 기다린 거니까요. 함께 영원한 삶을 꿈꾸는게 잘못됐단 생각을 한 시점부터는 죽어야만 그녀도 지킬 수 있는 거고요. 줄리아와 반헬싱, 루시와 아더에서부터 이어지는 복선도 있어요. 사랑하고 교감을 나눴던 사람의 손에만 생을 마감할 수 있죠. 공연을 올릴 때마다 다양한 나라에서 보러 와주셨는데 본의 아니게 죄송스런 마음이 생겨요. 많은 분들도 못오시지만 저도 못가는 상황이어서요. 어서 팬데믹이 끝나서 직접 찾아뵙고 싶단 생각 뿐이죠."

jyyang@newspim.com

[뉴스핌 베스트 기사]

사진
뉴스핌 K컬처 플랫폼 'K·SPOT' 론칭 [서울=뉴스핌] 양진영 기자 = 종합뉴스통신사 뉴스핌이 K컬처 전문 글로벌 플랫폼 'K·SPOT' 유튜브 채널(https://www.youtube.com/@K%C2%B7SPOT_newspim)을 17일 공식 론칭했다. 'K·SPOT(@K·SPOT_newspim)'은 한국의 생생한 K컬처 현장을 전 세계에 전하는 K컬처 글로벌 플랫폼으로 영어·중국어·일본어 등 다국어 자막 서비스를 통해 글로벌 소통력을 강화한 것이 특징이다. 'This is K·SPOT – where K-culture comes alive.'라는 슬로건 아래, KPOP, K드라마, K라이프 등 한국 대중문화(K컬처) 전반을 조명한다. 특히, 전 세계의 언어 장벽을 허무는 다국어 자막 시스템을 기반으로 글로벌 팬층과의 연결을 강화했으며, 영어, 중국어, 일본어 지원과 함께 추후 스페인어, 힌디어 등 주요 언어로 확장할 예정이다. 채널명 'K·SPOT'은 한국(K) 문화의 중심 '스팟'을 의미하며, K컬처가 살아 숨 쉬는 현장에 스포트라이트를 비춘다는 의미를 담았다. K-컬처를 실시간으로 소비하는 글로벌 팬들과 그 현장을 연결하는 플랫폼으로 콘텐츠 소비의 지리적·언어적 경계를 허물며, KPOP 쇼케이스, 드라마 제작발표회 등 전 세계 팬들이 궁금해하는 바로 그 현장을 경험할 수 있는 디지털 K컬처 허브를 지향한다.  K·SPOT에서는 K라이징스타 힛지스를 시작으로 대중문화, 예술 분야 예비 스타들을 전 세계에 소개하며 다양한 K컬처 콘텐츠들도 두루 만나볼 수 있다.  ◆생생한 K-컬처 현장을 전달하는 글로벌 플랫폼 K·SPOT은 단순한 영상 채널을 넘어, 전 세계 어디서든 K컬처를 실시간으로 즐길 수 있도록 설계된 글로벌 플랫폼이다. 영어, 중국어, 일본어 등 다국어 자막 서비스를 제공해 언어 장벽을 낮추고, 다양한 문화권의 팬들이 동시 접속해 K-컬처를 함께 알아볼 수 있다. 'K·SPOT(@K·SPOT_newspim)' 채널 로고. 검색 뿐만 아니라 , 무음 시청·청각 장애인 접근성 향상 등도 도모할 예정이다.  뉴스핌은 K·SPOT은 단순한 K컬처 소개 채널에 머물지 않고, 다양한 언어와 콘텐츠 포맷을 아우르는 글로벌 문화 플랫폼으로 키울 예정이다. K컬처 심장부를 세계와 연결하며 글로벌 콘텐츠 생태계의 중심으로 도약한다는 계획이다. K·SPOT에서는 K컬처 모든 현장을 생생하게 포착하고, 전 세계 팬들과 소통하며, 디지털과 현실을 연결하는 진정한 K-컬처 허브로 자리매김할 계획이다. jyyang@newspim.com 2025-07-17 01:00
사진
충남 서산 시간당 114㎜ 폭우 [세종 = 뉴스핌] 김범주 기자 = 충청권과 중부지방을 중심으로 시간당 최대 100㎜가 넘는 강한비가 내리면서 주민 1070명이 대피하는 등의 피해를 입었다. 31개 항로에서 39척의 여객선이 운행을 멈췄고, 서울 등 90구역 하천변이 통제됐다. 중앙재난안전대책본부(중대본)는 17일 오전 10시 기준으로 이 같은 피해가 발생했다고 밝혔다. 호우경보는 세종, 충북, 충남, 경남에, 호우주의보는 서울, 대전, 광주, 경기, 강원, 전북, 전남 등에 각각 발효됐다. 전날 자정부터 이날 오전 10시까지 총 누적 강수량은 충남 서산이 가장 많은 419.5㎜로 집계됐다. 이어 홍성 411.4㎜, 당진 376.5㎜ 아산 349.5㎜, 태안 348.5㎜, 세종 324.5㎜, 충북 청주 276㎜, 경기 평택 262㎜ 등 이었다. 60분 기준 일최대 강수량은 서산 114.9㎜, 홍성 96.2㎜, 서천 98㎜, 경남 함안 70㎜ 등이었다. [서울=뉴스핌] 김학선 기자 = 서울에 폭우가 내리고 있는 17일 오전 서울 서초구 서울고검에서 청사 관계자들이 우비를 입고 이동하고 있다. 2025.07.17 yooksa@newspim.com 해당 지역을 중심으로 산사태 예보 발령도 발효됐다. ▲세종 ▲경기(평택, 안성) ▲충북(진천) ▲충남(천안, 공주, 보령, 아산, 서산, 논산, 당진, 부여, 청양, 홍성, 예산, 태안) 등 16개 지역에 경보가 내려졌다. 인명피해는 경기 1명, 충남 1명으로 집계됐다. 옹벽붕괴 1건, 도로 토사유실 2건 등으로 공공시설의 피해도 있었다. 이번 집중호우로 3개 시·도, 5개 시·군에서 313세대 1070명이 일시적으로 대피하는 피해도 발생했다. 아직 287세대 1041명이 귀가하지 못하는 것으로 집계됐다. 집중호우 지역 중심으로 통제도 있었다. 목포와 홍도, 격포와 위도, 군산과 어청도를 잇는 여객선이 통제됐다. 북한산 97개, 지리산 39개, 속리산 24개, 월악산 24개 등 총 15개 국립공원 374개 구간에서 시설 통제도 있었다. 지하차도는 충북 5개, 충남 5개, 경기 2개 등에, 도로는 인천 1개, 세종 1개, 경기 3개, 충북 1개, 충남 2개 등에 각각 통제가 이뤄졌다. [서울=뉴스핌] 류기찬 인턴기자 = 서울에 강한 비가 내리고 있는 17일 오전 서울 종로구 광화문광장 일대에서 시민들이 이동하고 있다. 2025.07.17 ryuchan0925@newspim.com 한편 중대본은 이날 오전 4시부로 중대본 1단계에서 2단계로 격상하고, 기상 상황을 실시간으로 모니터링 중이다. 또 환경부, 산림청과 같은 관계 부처와 협업을 강화해 비상근무 체제를 유지하기로 했다. 특히 서산, 당진, 태안 등 강수가 집중되고 있는 지역에는 재난문자 등을 통해 새벽시간 외출 자제, 위험지역 접근금지 등과 같은 국민행동요령을 집중적으로 홍보할 것을 당부했다. 지역재난안전대책본부에는 총 1만5708명이 비상근무 중이며 재난문자는 123건, 자동음성통보는 138회 등이 발송됐다. 이날 김민재 중앙재난안전대책본부 본부장(행안부 장관 직무대행)은 '집중호우 대처상황 긴급 점검회의'를 주재하고 "정부는 인명 피해를 최소화하기 위해 상황 대응에 만전을 기할 것"이라고 말했다. 특보 및 강수량 분포도/제공=행정안전부 wideopen@newspim.com 2025-07-17 13:39
안다쇼핑
Top으로 이동