전체기사 최신뉴스 GAM
KYD 디데이
마켓

속보

더보기

미국서 비싸도 잘팔리는 삼성-LG 세탁기

기사입력 : 2017년10월11일 09:45

최종수정 : 2017년10월11일 09:55

혁신 성능으로 월풀 제품보다 소비자 선호도 높아
업계 "점유율 상승은 시장경쟁 결과"...세이프가드 반박

[ 뉴스핌=황세준 기자 ] 삼성전자와 LG전자 세탁기는 고가임에도 미국 소비자들의 선호도가 월풀 제품보다 높은 것으로 나타났다.

11일 북미지역 최대 유통업체인 베스트바이에 따르면 상위 인기제품 10개 모델 중 삼성전자가 5개, LG전자가 3개를 차지했다. 월풀은 2개에 그쳤다.

삼성전자 5개 모델의 평균 판매 가격은 613.99달러다. 또 LG전자는 703.32달러를 기록했다. 월풀은 삼성·LG보다 34~42% 저렴한 404.99달러다.

'가전제품은 가격이 싼 제품이 잘 팔린다'리는 업계 통념을 깨고 미국 시장서 삼성·LG가 선전 중인 것이다. 소비자 평점을 보면 삼성·LG 제품은 5점 만점에 4.5~4.7점을 기록한 데 비해 월풀 제품은 4.2점에 그쳤다.

베스트셀러 1위인 549.99달러짜리 삼성 전자동 세탁기(모델명 : WA50M7450AW)는 4.6점을 받았다. 소비자 97%는 이 제품을 주변 지인들에게 추천하겠다고 응답했다. '용량이 크고 작동이 쉬우며 효율적인 세탁능력을 가진 제품'이라는 평가다. 

2017년형 액티브워시 신제품 <사진=삼성전자>

3위인 679.99달러짜리 LG전자 드럼세탁기(모델명 : WM3670HWA) 역시 4.6점을 받았다. 95%의 소비자들이 이 제품을 추천하겠다고 밝혔다. '조용하고 세탁 성능이 우수하다'는 평가다. 낙농업에 종사한다는 한 소비자는 "기름과 비료를 뒤집써도 빠르게 깨끗하게 만들어 줘서 아주 좋다"고 전했다.

반면, 349.99달러짜리 월풀 전자동 세탁기(모델명 : WTW4816FW)는 4.2점의 소비자 평점을 받았고 추천률도 상대적으로 낮은 88%에 머물렀다. '시끄럽고 수평 맞추기도 힘들다'는 평가다. 한 소비자는 "이 세탁기를 사지 말라. (스펙은) 괜찮아 보이지만 세탁하는 동안 기계가 (흔들려서) 방을 뛰어다닌다"고 실망감을 나타냈다.

앞서 미국 국제무역위원회(USITC)는 지난 5일(현지시간) 삼성전자와 LG전자가 수출한 세탁기 때문에 자국 산업이 심각한 피해를 보고 있다고 판정했다. 지난 5월 월풀이 제기한 세이프가드(긴급수입제한조치) 청원을 심사한 결과다.

USITC는 오는 19 일 세이프가드 조치에 관한 공청회를 개최한다. 이후 12월 4일까지 결과보고서를 작성해 트럼프 대통령에게 제출한다. 트럼프 정부의 보호무역 기조와 맞물려 어떤 식으로든 제재조치가 확정될 가능성이 높은 상황이다.

그러나 전자업계는 월풀이 주장하는 '피해'는 기술경쟁에서 밀려 나타난 자연스런 시장경제 현상이라는 지적이다. 실제 USITC가 한국 세탁기 수입 급증 시점으로 판단한 2015년은 LG전자 ‘트윈워시’, 삼성전자 ‘액티브 워시' 등 혁신제품을 출시한 해다.

LG전자 트윈워시는 한국과 미국에서의 인기에 힘입어 지난해까지 약 40개 국가에서 출시했고 올해 40여 국가에 추가 출시한다. 트윈워시는 고가 모델의 경우 약 2500달러로 미국 주요 유통점에서 판매되는 세탁기 가운데 최고 수준이다.

삼성전자 액티브워시는 출시 1년 2개월만인 지난해  4월 글로벌 판매 200만대를 돌파했고 올해 초에는 350만대를 넘어서며 인기를 모았다. 허리를 굽히지 않고도 세탁기가 위치한 자리에 서서 애벌빨래나 소량의 손빨래를 편리하게 할 수 있는 점이 좋은 평가를 얻었다. 

LG전자가 미국시장에 출시한 트윈워시 <사진=LG전자>

시장조사업체 트랙라인 집계기준 월풀의 미국 세탁기 시장 점유율은 2014년 41%에서 지난해 38%로 하락했다. 같은 기간 삼성전자는 10%에서 16%로 올랐고, LG전자는 13%를 유지했다.

WTO 세이프가드 협정은 ‘수입증가’와 ‘심각한 피해 또는 그 우려’ 사이에 인과관계가 존재해야만 세이프가드 조치를 취할 수 있다고 명시하고 있다. 곧, 다른 원인이 있는 경우엔 수입 증가로 인해 피해가 발생했다고 규정해서는 안된다는 것이다.

때문에 업계는 USITC가 세이프가드를 확정하면 이는 공정한 행위에 대한 비상적 조치이며 규제국의 재량권을 남용하는 행위라는 지적이 나온다.

아울러 태국과 베트남 등 동남아시아 국가들로부터의 수입이 증가한 것은 삼성·LG가 반덤핑 회피를 위해 우회 수출을 추진하려는 의도라는 USITC의 주장도 설득력이 약하다는 분석이다.

미국 상부무 집계기준 2015년 9억7898만달러이던 중국산 세탁기 수입액이 2016년 6억3845억달러로 34.7% 감소했고 같은 기간 태국산이 8399만달러에서 1억2862만달러로 베트남산이 0달러에서 1억6587만달러로 증가한 풍선효과가 발생했다는 것이다.

더욱이 삼성전자, LG전자가 동남아시아 생산기지를 활용하는 것은 인건비, 진출국가들의 경제발전 가능성 등을 고려한 것일뿐 통상압박 회피용이 아니라는 지적이다.

전자업계 관계자는 "국내 브랜드의 시장점유율이 올라간 것은 현지 소비자들이 선택한 결과"라며 "국내 업체들로 인해 피해를 입었다는 주장을 적극 반박할 것"이라고 전했다.

 

[뉴스핌 Newspim] 황세준 기자 (hsj@newspim.com)

[뉴스핌 베스트 기사]

사진
뉴스핌 K컬처 플랫폼 'K·SPOT' 론칭 [서울=뉴스핌] 양진영 기자 = 종합뉴스통신사 뉴스핌이 K컬처 전문 글로벌 플랫폼 'K·SPOT' 유튜브 채널(https://www.youtube.com/@K%C2%B7SPOT_newspim)을 17일 공식 론칭했다. 'K·SPOT(@K·SPOT_newspim)'은 한국의 생생한 K컬처 현장을 전 세계에 전하는 K컬처 글로벌 플랫폼으로 영어·중국어·일본어 등 다국어 자막 서비스를 통해 글로벌 소통력을 강화한 것이 특징이다. 'This is K·SPOT – where K-culture comes alive.'라는 슬로건 아래, KPOP, K드라마, K라이프 등 한국 대중문화(K컬처) 전반을 조명한다. 특히, 전 세계의 언어 장벽을 허무는 다국어 자막 시스템을 기반으로 글로벌 팬층과의 연결을 강화했으며, 영어, 중국어, 일본어 지원과 함께 추후 스페인어, 힌디어 등 주요 언어로 확장할 예정이다. 채널명 'K·SPOT'은 한국(K) 문화의 중심 '스팟'을 의미하며, K컬처가 살아 숨 쉬는 현장에 스포트라이트를 비춘다는 의미를 담았다. K-컬처를 실시간으로 소비하는 글로벌 팬들과 그 현장을 연결하는 플랫폼으로 콘텐츠 소비의 지리적·언어적 경계를 허물며, KPOP 쇼케이스, 드라마 제작발표회 등 전 세계 팬들이 궁금해하는 바로 그 현장을 경험할 수 있는 디지털 K컬처 허브를 지향한다.  K·SPOT에서는 K라이징스타 힛지스를 시작으로 대중문화, 예술 분야 예비 스타들을 전 세계에 소개하며 다양한 K컬처 콘텐츠들도 두루 만나볼 수 있다.  ◆생생한 K-컬처 현장을 전달하는 글로벌 플랫폼 K·SPOT은 단순한 영상 채널을 넘어, 전 세계 어디서든 K컬처를 실시간으로 즐길 수 있도록 설계된 글로벌 플랫폼이다. 영어, 중국어, 일본어 등 다국어 자막 서비스를 제공해 언어 장벽을 낮추고, 다양한 문화권의 팬들이 동시 접속해 K-컬처를 함께 알아볼 수 있다. 'K·SPOT(@K·SPOT_newspim)' 채널 로고. 검색 뿐만 아니라 , 무음 시청·청각 장애인 접근성 향상 등도 도모할 예정이다.  뉴스핌은 K·SPOT은 단순한 K컬처 소개 채널에 머물지 않고, 다양한 언어와 콘텐츠 포맷을 아우르는 글로벌 문화 플랫폼으로 키울 예정이다. K컬처 심장부를 세계와 연결하며 글로벌 콘텐츠 생태계의 중심으로 도약한다는 계획이다. K·SPOT에서는 K컬처 모든 현장을 생생하게 포착하고, 전 세계 팬들과 소통하며, 디지털과 현실을 연결하는 진정한 K-컬처 허브로 자리매김할 계획이다. jyyang@newspim.com 2025-07-17 01:00
사진
충남 서산 시간당 114㎜ 폭우 [세종 = 뉴스핌] 김범주 기자 = 충청권과 중부지방을 중심으로 시간당 최대 100㎜가 넘는 강한비가 내리면서 주민 1070명이 대피하는 등의 피해를 입었다. 31개 항로에서 39척의 여객선이 운행을 멈췄고, 서울 등 90구역 하천변이 통제됐다. 중앙재난안전대책본부(중대본)는 17일 오전 10시 기준으로 이 같은 피해가 발생했다고 밝혔다. 호우경보는 세종, 충북, 충남, 경남에, 호우주의보는 서울, 대전, 광주, 경기, 강원, 전북, 전남 등에 각각 발효됐다. 전날 자정부터 이날 오전 10시까지 총 누적 강수량은 충남 서산이 가장 많은 419.5㎜로 집계됐다. 이어 홍성 411.4㎜, 당진 376.5㎜ 아산 349.5㎜, 태안 348.5㎜, 세종 324.5㎜, 충북 청주 276㎜, 경기 평택 262㎜ 등 이었다. 60분 기준 일최대 강수량은 서산 114.9㎜, 홍성 96.2㎜, 서천 98㎜, 경남 함안 70㎜ 등이었다. [서울=뉴스핌] 김학선 기자 = 서울에 폭우가 내리고 있는 17일 오전 서울 서초구 서울고검에서 청사 관계자들이 우비를 입고 이동하고 있다. 2025.07.17 yooksa@newspim.com 해당 지역을 중심으로 산사태 예보 발령도 발효됐다. ▲세종 ▲경기(평택, 안성) ▲충북(진천) ▲충남(천안, 공주, 보령, 아산, 서산, 논산, 당진, 부여, 청양, 홍성, 예산, 태안) 등 16개 지역에 경보가 내려졌다. 인명피해는 경기 1명, 충남 1명으로 집계됐다. 옹벽붕괴 1건, 도로 토사유실 2건 등으로 공공시설의 피해도 있었다. 이번 집중호우로 3개 시·도, 5개 시·군에서 313세대 1070명이 일시적으로 대피하는 피해도 발생했다. 아직 287세대 1041명이 귀가하지 못하는 것으로 집계됐다. 집중호우 지역 중심으로 통제도 있었다. 목포와 홍도, 격포와 위도, 군산과 어청도를 잇는 여객선이 통제됐다. 북한산 97개, 지리산 39개, 속리산 24개, 월악산 24개 등 총 15개 국립공원 374개 구간에서 시설 통제도 있었다. 지하차도는 충북 5개, 충남 5개, 경기 2개 등에, 도로는 인천 1개, 세종 1개, 경기 3개, 충북 1개, 충남 2개 등에 각각 통제가 이뤄졌다. [서울=뉴스핌] 류기찬 인턴기자 = 서울에 강한 비가 내리고 있는 17일 오전 서울 종로구 광화문광장 일대에서 시민들이 이동하고 있다. 2025.07.17 ryuchan0925@newspim.com 한편 중대본은 이날 오전 4시부로 중대본 1단계에서 2단계로 격상하고, 기상 상황을 실시간으로 모니터링 중이다. 또 환경부, 산림청과 같은 관계 부처와 협업을 강화해 비상근무 체제를 유지하기로 했다. 특히 서산, 당진, 태안 등 강수가 집중되고 있는 지역에는 재난문자 등을 통해 새벽시간 외출 자제, 위험지역 접근금지 등과 같은 국민행동요령을 집중적으로 홍보할 것을 당부했다. 지역재난안전대책본부에는 총 1만5708명이 비상근무 중이며 재난문자는 123건, 자동음성통보는 138회 등이 발송됐다. 이날 김민재 중앙재난안전대책본부 본부장(행안부 장관 직무대행)은 '집중호우 대처상황 긴급 점검회의'를 주재하고 "정부는 인명 피해를 최소화하기 위해 상황 대응에 만전을 기할 것"이라고 말했다. 특보 및 강수량 분포도/제공=행정안전부 wideopen@newspim.com 2025-07-17 13:39
안다쇼핑
Top으로 이동