전체기사 최신뉴스 GAM
KYD 디데이
문화·연예 스타

속보

더보기

[스타톡] '시간 위의 집' 김윤진 "월드스타? 언론이 만든 말도 안되는 선물이죠"

기사입력 : 2017년04월05일 09:00

최종수정 : 2017년04월06일 14:16

[뉴스핌=장주연 기자] 평범한 가정주부이자 두 아이의 엄마 미희. 그는 집안에서 아들과 남편을 살해한 혐의로 30년 형을 선고받는다. 다행히도(?) 출소 5년 전 병보석으로 풀려난 그는 다시 사건이 벌어진 집으로 돌아온다. 모두의 만류 끝에 홀로 집에 남은 미희. 그는 25년 전 그날처럼 이해할 수 없는 일들이 반복되는 집에서 무언가를 기다린다. 

배우 김윤진(44)이 신작 ‘시간 위의 집’으로 국내 극장가에 복귀했다. 5일 개봉한 이 영화는 남편의 죽음과 아들의 실종으로 25년의 수감 생활을 한 미희가 다시 그 집으로 돌아오면서 일어나는 일을 그린 하우스 미스터리 스릴러. 극중 김윤진은 타이틀롤 미희를 열연했다.  

“생각보다 여성 관객들이 재밌게 본 듯해요. 저 역시 영화를 나쁘게 본 건 아니지만, 또 막상 반응이 좋으니까 또 기대가 되네요(웃음). 우선 전 러닝타임(100분)이 짧아서 마음에 들었죠. 아쉬운 점은 잘 어우러진 복합장르만 흥행하다 보니 이 작품도 역시 그렇다는 거예요. 근데 우리 영화는 타당성이 있는 눈물코드라고 생각해요. 더 신파로 갈 수 있었는데 안 간 게 좋았죠.”

극중 김윤진이 연기한 미희는 사실 1인 2역이라고 봐도 무방하다. 살인사건이 일어난 1992년을 사는 미희와 교도소에서 나온 후 아들을 찾는 2017년을 사는 미희를 소화한 것. 

영화 '시간위의 집'에서 김윤진이 열연한 1992년 미희(위)와 2017년 미희 <사진=페퍼민트앤컴퍼니>

“이런 기회는 자주 오지 않아요. 그래서 현장에서 숨소리 하나도 안 놓치려고 붐 마이크에 핀 마이크까지 하고 촬영했어요. 감독님도 엄청 괴롭혔죠. 감독님이랑은 또 일주일에 세 번 정도 만나서 이런저런 이야기를 많이 나눴어요. 그 과정에서 감독님이 뭘 원하시는지 들었고, 아이디어도 많이 던졌어요. 재차 말하지만, 기회는 자주 오지 않기 때문에 왔을 때 잘해야 하는 게 핵심이죠(웃음).”

임대웅 감독과 나눈 수많은 대화, 함께 공유한 수많은 아이디어는 영화를 보다 입체적으로 살릴 수 있는 좋은 재료가 됐다. 김윤진이 직접 제안한 후두암이 대표적이다. 2017년의 미희에게 후두암 설정을 추가함으로써 다른 시대를 사는 두 미희 색깔은 분명해졌다. 

“‘국제시장’ 하면서 진짜 현실과 영화적 현실이 따로 있다는 걸 절실하게 느꼈죠. 사실 요즘 60대 중반 할머니들은 영화 속 미희 같지 않아요. 근데 보이는 큰 변화가 없으니까 그게 또 문제가 되더라고요. 대개 공통적인 할머니 이미지가 있는 거죠. 그래서 후두암 설정을 했어요. 그런 목소리를 현실감 있게 낼 수 있는 허락을 해주는 도구잖아요. 또 조금 더 극적인 요소기도 하고요. 노년 분장은 사실 저보다 분장팀이 고생했죠. 제가 힘든 건 촬영 후 피부 진정시키는 거? 온갖 수분 크림, 팩은 다해본 듯해요(웃음).”

글로 다 옮겨적지는 않았지만, 김윤진은 인터뷰 중간중간 한국 영화 산업과 여배우에 대한 견해를 솔직하게 털어놨다. 물론 항상 그 이야기의 끝은 “내가 더 열심히 하겠다”는 자기반성과 다짐이었다. 

“여배우가 할 만한 작품이 없는 건 사실이죠. 남자 배우들의 티켓 파워를 무시할 수가 없고, 그러다 보니 남자 배우에게 스무 개의 작품이 갈 때 우리에게는 두세 개밖에 없는 거죠. 하지만 시도해야 가능성이 생기는 거라고 봐요. ‘쉬리’(1998) 이후에 총 들고나온 여자 캐릭터가 많아지고, ‘세븐데이즈’(2007) 이후에 여성 중심의 스릴러가 많이 생긴 거처럼요. 그러니 기회가 왔다면, 역시나 최선을 다해야죠.”

기회를 잡으면 최선을 다하라. 김윤진은 지난 1996년 드라마 ‘화려한 휴가’를 시작으로 ‘쉬리’, ‘세븐데이즈’, ‘하모니’(2009), ‘이웃사람’(2012), ‘국제시장’(2014) 등 다양한 작품을 히트시키며 연기력을 인정받았다. 뿐만 아니라 미국으로 활동 반경을 넓힌 그는 ‘로스트’와 ‘미스트리스’ 시리즈에 연이어 출연하며 ‘월드스타’로서 입지를 다졌다.

“최근 10년을 돌아보면 함께 작업한 분들, 제작사에 특별히 피해준 건 없다는 자부심은 있죠. 때때로 긍정적인 효과도 냈고요. 또 그걸 일찍 한 거에 대한 자부심도 있고요. 그리고 약점, 핸디캡이 많은 상황에도 불구하고 아직 ‘시간 위의 집’ 같은 영화를 찍을 수 있다는 건 제가 그렇게 잘못 살아온 거 같진 않아요(웃음). ‘월드스타’요? 그건 언론에서 만들어준 말도 안되는 선물을 받았죠. 정말 운이 좋았던 거고요.”

그의 차기작은 미정이다. ‘시간 위의 집’ 홍보가 끝나는 대로 우선 미국으로 돌아갈 예정. 이후 차근차근 좋은 작품을 고를 계획이다. 미국은 물론, 국내 드라마도 영화도 환영이다.

“확 열려있어요. 한국 드라마도 당연히 생각 있죠. 근데 당연히 안하겠다고 생각하시는 건지 저에 대한 관심이 없으신 건지(웃음) 아직 제안 온 작품은 없네요. 일단 미국 드라마도 종영돼서 국내 드라마, 영화 할 것 없이 열어놓고 생각하고 있죠. 미국은 4월 말에 돌아갈 듯해요. 미국 가면 뭐할 거냐고요? 특별히 하는 건 없어요. 취미라고 함은 책 읽는 정도죠. 어렸을 때부터 책은 한 번도 경험하지 못한 세상을 경험하는 거라고 교육돼 있어서(웃음) 늘 옆에 있어요. 뭔가 제 상상력이 차단되지 않도록 노력하는 거죠. 앞으로도 쭉 그렇게 할 거고요.” 

[뉴스핌 Newspim] 장주연 기자 (jjy333jjy@newspim.com) <사진=페퍼민트앤컴퍼니>

[뉴스핌 베스트 기사]

사진
뉴스핌 K컬처 플랫폼 'K·SPOT' 론칭 [서울=뉴스핌] 양진영 기자 = 종합뉴스통신사 뉴스핌이 K컬처 전문 글로벌 플랫폼 'K·SPOT' 유튜브 채널(https://www.youtube.com/@K%C2%B7SPOT_newspim)을 17일 낮 12시에 공식 론칭한다. 'K·SPOT(@K·SPOT_newspim)'은 한국의 생생한 K컬처 현장을 전 세계에 전하는 K컬처 글로벌 플랫폼으로 영어·중국어·일본어 등 다국어 자막 서비스를 통해 글로벌 소통력을 강화한 것이 특징이다. 'This is K·SPOT – where K-culture comes alive.'라는 슬로건 아래, KPOP, K드라마, K라이프 등 한국 대중문화(K컬처) 전반을 조명한다. 특히, 전 세계의 언어 장벽을 허무는 다국어 자막 시스템을 기반으로 글로벌 팬층과의 연결을 강화했으며, 영어, 중국어, 일본어 지원과 함께 추후 스페인어, 힌디어 등 주요 언어로 확장할 예정이다. 채널명 'K·SPOT'은 한국(K) 문화의 중심 '스팟'을 의미하며, K컬처가 살아 숨 쉬는 현장에 스포트라이트를 비춘다는 의미를 담았다. K-컬처를 실시간으로 소비하는 글로벌 팬들과 그 현장을 연결하는 플랫폼으로 콘텐츠 소비의 지리적·언어적 경계를 허물며, KPOP 쇼케이스, 드라마 제작발표회 등 전 세계 팬들이 궁금해하는 바로 그 현장을 경험할 수 있는 디지털 K컬처 허브를 지향한다.  K·SPOT에서는 K라이징스타 힛지스를 시작으로 대중문화, 예술 분야 예비 스타들을 전 세계에 소개하며 다양한 K컬처 콘텐츠들도 두루 만나볼 수 있다.  ◆생생한 K-컬처 현장을 전달하는 글로벌 플랫폼 K·SPOT은 단순한 영상 채널을 넘어, 전 세계 어디서든 K컬처를 실시간으로 즐길 수 있도록 설계된 글로벌 플랫폼이다. 영어, 중국어, 일본어 등 다국어 자막 서비스를 제공해 언어 장벽을 낮추고, 다양한 문화권의 팬들이 동시 접속해 K-컬처를 함께 알아볼 수 있다. 'K·SPOT(@K·SPOT_newspim)' 채널 로고. 검색 뿐만 아니라 , 무음 시청·청각 장애인 접근성 향상 등도 도모할 예정이다.  뉴스핌은 K·SPOT은 단순한 K컬처 소개 채널에 머물지 않고, 다양한 언어와 콘텐츠 포맷을 아우르는 글로벌 문화 플랫폼으로 키울 예정이다. K컬처 심장부를 세계와 연결하며 글로벌 콘텐츠 생태계의 중심으로 도약한다는 계획이다. K·SPOT에서는 K컬처 모든 현장을 생생하게 포착하고, 전 세계 팬들과 소통하며, 디지털과 현실을 연결하는 진정한 K-컬처 허브로 자리매김할 계획이다. jyyang@newspim.com 2025-07-17 01:00
사진
충남 서산 시간당 114㎜ 폭우 [세종 = 뉴스핌] 김범주 기자 = 충청권과 중부지방을 중심으로 시간당 최대 100㎜가 넘는 강한비가 내리면서 주민 1070명이 대피하는 등의 피해를 입었다. 31개 항로에서 39척의 여객선이 운행을 멈췄고, 서울 등 90구역 하천변이 통제됐다. 중앙재난안전대책본부(중대본)는 17일 오전 10시 기준으로 이 같은 피해가 발생했다고 밝혔다. 호우경보는 세종, 충북, 충남, 경남에, 호우주의보는 서울, 대전, 광주, 경기, 강원, 전북, 전남 등에 각각 발효됐다. 전날 자정부터 이날 오전 10시까지 총 누적 강수량은 충남 서산이 가장 많은 419.5㎜로 집계됐다. 이어 홍성 411.4㎜, 당진 376.5㎜ 아산 349.5㎜, 태안 348.5㎜, 세종 324.5㎜, 충북 청주 276㎜, 경기 평택 262㎜ 등 이었다. 60분 기준 일최대 강수량은 서산 114.9㎜, 홍성 96.2㎜, 서천 98㎜, 경남 함안 70㎜ 등이었다. [서울=뉴스핌] 김학선 기자 = 서울에 폭우가 내리고 있는 17일 오전 서울 서초구 서울고검에서 청사 관계자들이 우비를 입고 이동하고 있다. 2025.07.17 yooksa@newspim.com 해당 지역을 중심으로 산사태 예보 발령도 발효됐다. ▲세종 ▲경기(평택, 안성) ▲충북(진천) ▲충남(천안, 공주, 보령, 아산, 서산, 논산, 당진, 부여, 청양, 홍성, 예산, 태안) 등 16개 지역에 경보가 내려졌다. 인명피해는 경기 1명, 충남 1명으로 집계됐다. 옹벽붕괴 1건, 도로 토사유실 2건 등으로 공공시설의 피해도 있었다. 이번 집중호우로 3개 시·도, 5개 시·군에서 313세대 1070명이 일시적으로 대피하는 피해도 발생했다. 아직 287세대 1041명이 귀가하지 못하는 것으로 집계됐다. 집중호우 지역 중심으로 통제도 있었다. 목포와 홍도, 격포와 위도, 군산과 어청도를 잇는 여객선이 통제됐다. 북한산 97개, 지리산 39개, 속리산 24개, 월악산 24개 등 총 15개 국립공원 374개 구간에서 시설 통제도 있었다. 지하차도는 충북 5개, 충남 5개, 경기 2개 등에, 도로는 인천 1개, 세종 1개, 경기 3개, 충북 1개, 충남 2개 등에 각각 통제가 이뤄졌다. [서울=뉴스핌] 류기찬 인턴기자 = 서울에 강한 비가 내리고 있는 17일 오전 서울 종로구 광화문광장 일대에서 시민들이 이동하고 있다. 2025.07.17 ryuchan0925@newspim.com 한편 중대본은 이날 오전 4시부로 중대본 1단계에서 2단계로 격상하고, 기상 상황을 실시간으로 모니터링 중이다. 또 환경부, 산림청과 같은 관계 부처와 협업을 강화해 비상근무 체제를 유지하기로 했다. 특히 서산, 당진, 태안 등 강수가 집중되고 있는 지역에는 재난문자 등을 통해 새벽시간 외출 자제, 위험지역 접근금지 등과 같은 국민행동요령을 집중적으로 홍보할 것을 당부했다. 지역재난안전대책본부에는 총 1만5708명이 비상근무 중이며 재난문자는 123건, 자동음성통보는 138회 등이 발송됐다. 이날 김민재 중앙재난안전대책본부 본부장(행안부 장관 직무대행)은 '집중호우 대처상황 긴급 점검회의'를 주재하고 "정부는 인명 피해를 최소화하기 위해 상황 대응에 만전을 기할 것"이라고 말했다. 특보 및 강수량 분포도/제공=행정안전부 wideopen@newspim.com 2025-07-17 13:39
안다쇼핑
Top으로 이동